Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complètement démocratique grâce » (Français → Anglais) :

Il faudrait avoir un processus complètement démocratique grâce auquel les gens qui sont le plus touchés par ce projet de loi auront l'occasion de prendre une décision.

Let us have a full democratic process where the people who are most affected by this legislation have the opportunity to make a decision.


M. Lawrence MacAulay: Je suis certainement pour le processus démocratique, et je crois que mon honorable collègue sait très bien que le nouveau Conseil sera complètement représentatif de la partie syndicale et de la partie patronale grâce aux présidents et aux vice-présidents qui seront nommés en vertu du nouveau processus.

Mr. Lawrence MacAulay: I certainly agree with the democratic process, and I think my honourable colleague is well aware that the new board is going to be totally representational of the union and management with new process chairs and vice-chairs.


53. rappelle que les réformes démocratiques encouragées par l'Union européenne se font dans l'intérêt des pays partenaires eux-mêmes et qu'elles peuvent contribuer à leur développement économique et social; fait observer que des institutions démocratiques fortes et des liens plus étroits avec l'Union grâce à des accords d'association, à des accords libre-échange approfondis et complets et à des mesures d'assouplissement du régime des visas ...[+++]

53. Recalls that democratic reforms promoted by the EU are in the interest of the partner countries themselves and can contribute to their economic and social development; points out that strong democratic institutions and closer ties with the EU through Association Agreements, DCFTAs and visa facilitation measures will help to strengthen the sovereignty of these countries against the influence of powerful neighbours; is deeply concerned about the mounting pressure being exerted on some partner countries, such as Moldova, Ukraine and Armenia, which is ultimately aimed at slowing down their progress towards further engagement with the E ...[+++]


65. réaffirme que le partenariat méridional a pour but de rapprocher les deux rives de la Méditerranée en vue de créer un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et de fournir à l'Union et à ses partenaires un cadre bilatéral et multilatéral efficace qui leur permette de surmonter les difficultés démocratiques, sociales et économiques, de promouvoir l'intégration régionale, surtout en matière de commerce, et d'assurer leur codéveloppement pour le bien de tous, en vue d'aider les partenaires à construire des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment ...[+++]

65. Reaffirms that, for the Southern partnership, the aim is to bring the two shores of the Mediterranean closer together with a view to establishing an area of peace, democracy, security and prosperity for their 800 million inhabitants, and to provide the EU and its partners with an effective bilateral and multilateral framework enabling them to overcome democratic, social and economic challenges, promote regional integration, in particular in relation to trade, and ensure their co-development for the benefit of all, as well as to assist partners in building democratic, pluralistic and secular states, especially through institutional-ca ...[+++]


Elle est devenue un système de gouvernance démocratique toujours plus complet, notamment grâce au traité de Lisbonne, et un système dont l’impact sur la vie de nos concitoyens va bien plus loin que les versions précédentes.

It has matured into an ever fuller democratic system of governance, notably through the Lisbon Treaty, and one whose impact on people's lives goes far beyond earlier versions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complètement démocratique grâce ->

Date index: 2025-02-27
w