Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "complète et exigeante de reach soit terminée " (Frans → Engels) :

Il se peut que nous devions à l’avenir agir de la sorte à l’égard d’autres substances, si elles posent des risques aussi évidents pour la santé et si nous ne pouvons attendre jusqu’à ce que la procédure très complète et exigeante de REACH soit terminée.

It is possible that we will have to act in the same way in the case of other substances if the health risks are equally obvious and if we cannot wait until the very comprehensive and demanding REACH procedure has been completed.


En général, les ingrédients utilisés dans les produits cosmétiques sont également soumis aux dispositions horizontales du règlement REACH[21] et il se peut qu’il soit nécessaire d’avoir recours à l’expérimentation animale pour compléter les dossiers s’il nexiste aucune autre solution.

Ingredients used in cosmetics will generally also be subject to the horizontal REACH[21] requirements and animal testing may be necessary as a last resort to complete the respective data packages.


En outre, il y avait la production complète du vaccin saisonnier habituel, alors on ne pouvait pas commencer avant qu'elle soit terminée.

In addition, we had the complete production of the routine seasonal vaccine, so you could not start up until that was complete.


Pourquoi ne pas attendre jusqu’à que l’étude soit terminée avec les apports complets de 25 pays?

Why not wait until the study was complete with the full complement of 25 countries?


Cela a pris très longtemps, huit années pour être précis, et le fait que personne ne soit complètement satisfait du résultat signifie en fait que le règlement REACH peut être adop.

It has taken a very long time, eight years to be precise, and the fact that nobody is entirely happy with the outcome actually means that the REACH regulation can be adopted.


Quoi qu’il en soit, il n’existe aucune évaluation complète des répercussions sur l’homme et, par conséquent, l’évaluation des risques adéquate n’est pas terminée.

In all events, there is no full assessment of the repercussions on man and, consequently, the relevant risk assessment has not been concluded.


Je ne pense pas que la transformation soit complètement terminée.

I don't think that transformation has yet been completed.


Toutefois, je veux avant tout dire à quel point je m'inquiète pour ces quelque 137 915 personnes qui, selon le recensement de 1986, étaient employées par le secteur des services, dans le domaine de la défense, et dont l'emploi est menacé à cause de cette stratégie libérale selon laquelle on coupe dans les dépenses de défense avant même que ne soit terminée l'étude complète des besoins du Canada en ce domaine.

However I want to say at the start that I am personally concerned for the jobs of some 137,915 persons who the 1986 census showed were employed by the defence services sector. Their employment is threatened by the Liberal strategy of slashing defence spending before it has completed a full study of Canada's defence needs.


Permettez-moi de dire au député que nous continuerons d'améliorer ces mécanismes pour que l'argent des contribuables soit dépensé d'une manière efficace (1435) [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, ce que la ministre omet de dire c'est que ce mécanisme d'évaluation sera complètement prêt une fois la construction d'Hibernia terminée ...[+++]

Let me suggest to the hon. member that we will continue to improve the mechanisms we have in place to ensure the taxpayers' money is spent effectively (1435) [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the minister is omitting the fact that this evaluation mechanism will only be in place once construction of Hibernia is completed.


Il a également déclaré, et c'est sur cela que s'est basé le député pour prendre la parole et poser une question à la Chambre aujourd'hui, que, à son avis, il pourrait s'écouler de huit à 10 ans avant que la réforme des services de police en Haïti soit complètement terminée.

He has also said, and this became the basis for the member's question in the House today and his intervention now, is that he thought Haiti might need eight to ten years before its police force reforms were fully implemented.


w