Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compenserait cette hypothétique question complémentaire à laquelle nous aurions » (Français → Anglais) :

La sénatrice Seidman : Je suppose, madame la sénatrice Andreychuk, que cette question revient à mon observation selon laquelle nous aurions une occasion en or d'évaluer les répercussions tangibles de ce genre d'outil.

Senator Seidman: I suppose, Senator Andreychuk, the question was my comment to say that if you have a tool of this nature, you have an enormous opportunity to evaluate its impact in a real, tangible way.


Désormais, la question est de savoir si cette affaire devrait être renvoyée au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, car c'est une question au sujet de laquelle nous aurions besoin de vos directives, monsieur le Président.

Moving forward, the question becomes whether this matter should go to the Standing Committee on Procedure and House Affairs, an issue on which we should have guidance from you, Mr. Speaker.


Je vous propose, Monsieur le Président, que nous ayons tous le droit à une seconde brève intervention qui compenserait cette hypothétique question complémentaire à laquelle nous aurions droit.

Mr President, I propose that we all have the right to a second brief intervention which would compensate for that hypothetical supplementary question which we would otherwise have the right to.


Je vous propose, Monsieur le Président, que nous ayons tous le droit à une seconde brève intervention qui compenserait cette hypothétique question complémentaire à laquelle nous aurions droit.

Mr President, I propose that we all have the right to a second brief intervention which would compensate for that hypothetical supplementary question which we would otherwise have the right to.


Si nous entrions dans les questions complémentaires, vous vous rendrez compte qu'il s'agit de trente interventions et que nous n'aurions même pas le temps d'utiliser cette heure des questions.

If we have supplementary questions, you will appreciate that that would amount to thirty questions and that there would not even be time to hold Question Time.


Si nous entrions dans les questions complémentaires, vous vous rendrez compte qu'il s'agit de trente interventions et que nous n'aurions même pas le temps d'utiliser cette heure des questions.

If we have supplementary questions, you will appreciate that that would amount to thirty questions and that there would not even be time to hold Question Time.


Dans ce cas hypothétique, c'est-à-dire le cas où cette proposition finirait par devenir la proposition de l'Union, ce qui n'est pas encore le cas, dans le caselle serait attaquée et dans le cas où nous perdrions, il faudrait évaluer le volume de commerce en question et à ce moment-là, ...[+++]

In a hypothetical scenario, in other words, a scenario where this proposal ends up becoming a European Union proposal, which is not yet the case, if it is challenged and if we lose, the volume of trade in question must be assessed and, at that point, we would have an idea of the system of sanctions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compenserait cette hypothétique question complémentaire à laquelle nous aurions ->

Date index: 2025-06-06
w