Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparaissent eux aussi devant notre » (Français → Anglais) :

Je pense qu'il serait très utile que le ministre responsable des Parcs et le ministre des Pêches comparaissent eux aussi devant notre comité pour que nous puissions discuter de ces aspects-là avec eux.

I think it would be very useful for the committee to have the minister responsible for parks and the Minister of Fisheries appear before our committee as well, so that we can further explore those particular points.


D'autres en revanche viennent à peine de s'engager dans ce processus, mais eux aussi ont besoin de notre soutien urgent; ils peuvent par ailleurs profiter des enseignements tirés de l'expérience d'autres partenaires.

Others have joined the process only recently. They also need our urgent assistance and they can benefit from the lessons learnt by other partners.


Lorsque le premier ministre Harper est arrivé au pouvoir en 2006, il a revu le processus et l'a bonifié, avec l'approbation de tous, pour que, désormais, la personne choisie comparaisse elle aussi devant le comité de l'autre endroit.

When Prime Minister Harper came into office in 2006, he took over that process and enhanced it, with everybody's approval, so that, in addition to the Minister of Justice, the nominee would appear before a committee in the other place.


L'Europe ne peut fonctionner que si les discours défendant notre projet commun sont tenus, non seulement devant cette honorable assemblée, mais aussi devant les parlements de tous nos États membres.

Europe can only work if speeches supporting our common project are not only delivered in this honourable House, but also in the Parliaments of all our Member States.


Les droits et valeurs fondamentaux resteront au cœur de notre démarche et nous chercherons non seulement à les protéger mais aussi à les promouvoir. Car, sans eux, notre lutte aura été vaine.

Running through all of this will be the fundamental rights and values that we are not only looking to protect but to promote, because without these we will have failed.


D'autres en revanche viennent à peine de s'engager dans ce processus, mais eux aussi ont besoin de notre soutien urgent; ils peuvent par ailleurs profiter des enseignements tirés de l'expérience d'autres partenaires.

Others have joined the process only recently. They also need our urgent assistance and they can benefit from the lessons learnt by other partners.


En ce qui concerne les délinquants dangereux qui se trouvent actuellement dans le système, nous pouvons nous renseigner auprès des représentants du Service correctionnel et vous communiquer l'information, à moins que ces derniers comparaissent eux-mêmes devant le comité.

As to current dangerous offenders in the system, we can undertake to contact Correctional Services and make those inquiries on your behalf and get back to you if they're not appearing directly as a witness. At Justice Canada, we have not done a gender-based examination of part XXIV applications.


Si ces trois États membres ne fournissent pas de réponse satisfaisante dans les deux mois, la Commission peut les assigner, eux aussi, devant la Cour.

If those three Member States do not give a satisfactory response within two months, the Commission may refer them, too, to the Court.


Heureusement, je fais partie des 80 p. 100 environ de Canadiens qui pensent eux aussi que notre loi sur le contrôle des armes à feu est une manière fort valable de manifester notre souveraineté.

Fortunately, I am on the side of about 80 per cent of Canadians who also think our good legislation on gun control is a valid way for us to show our sovereignty on issues.


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 there was still a case against the Netherlands [16] pending before the ECJ, but the Commission was able to withdraw its application, because also the Netherlands have now implemented the Directive in substance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaissent eux aussi devant notre ->

Date index: 2021-06-17
w