Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnie particulière plutôt » (Français → Anglais) :

Je ne vois absolument pas ce que gagneraient les voyageurs, particulièrement dans un pays de la taille du Canada, à avoir un choix plus restreint de compagnies aériennes plutôt que de multiples possibilités.

I can't imagine how a member of the travelling public, particularly in a country of Canada's size, would be better off with less choice of carrier than more choice.


Ils ont les relations et l'expérience, mais ils n'ont pas les conflits d'intérêts directs et très considérables qui surviennent à la table lorsque c'est le représentant d'une compagnie particulière plutôt que de l'industrie pharmaceutique dans son ensemble.

They have connections and have experience, but they do not have the direct and very significant conflicts that are brought to the table when it's a representative of one particular industry and not the pharmaceutical industry as a whole.


Je tenais à signaler qu'en ce qui concerne les pratiques déloyales de fixation des prix une des sanctions que nous avons prévues, surtout en ce qui concerne les compagnies aériennes, est la possibilité que le commissaire prenne des injonctions provisoires, ce qui est plutôt inhabituel; c'est toutefois lui qui l'a recommandé et nous avons accepté du fait qu'il s'agit d'une situation particulière.

I just wanted to note that on the predatory pricing, one of the things that's included, particularly for airlines, is the possibility of the commissioner doing interim injunctions, which is quite unusual, but it was his recommendation and we agreed because of the particular situation.


- Sur la contribution marketing, la Belgique considère qu'il n'est pas intéressant de promouvoir un aéroport en tant que tel puisque les passagers privilégient une compagnie aérienne plutôt qu'une infrastructure aéroportuaire particulière.

- With regard to the marketing contribution, Belgium considers that there is no interest in promoting an airport as such, as passengers favour an airline rather than a specific airport infrastructure.


Ainsi, les compagnies aériennes peuvent invoquer des circonstances particulières pour refuser de reconnaître les droits des passagers prévus dans le règlement, mais certaines autorités nationales donnent à ces circonstances une interprétation plutôt large.

Airlines may invoke ‘extraordinary circumstances’ as grounds for refusing to grant passengers rights provided for in the regulation, but some national authorities interpret these circumstances rather broadly.


Est-ce que le premier ministre réalise que les compagnies pétrolières profitent de l'inertie de ce gouvernement, alors que celui-ci persiste à agir à titre d'observateur et ne fait rien pour remédier à cette situation plutôt particulière?

Does the Prime Minister realize that oil and gas companies are taking advantage of the inaction of this government, which continues to sit on the sidelines and do nothing to rectify this rather particular situation?


J'ai particulièrement apprécié la présentation du Conseil canadien du commerce de détail. Vous dites que vous membres clients sont d'importants importateurs et vous lancez un avertissement à notre comité et au gouvernement de faire très attention quand nous envisageons de prendre des mesures en cas de conflit pour aider nos compagnies à avoir accès à un marché d'exportation, étant donné les conséquences négatives possibles que cela peut avoir sur nos compagnies canadiennes qui sont en fait importatrices plutôt ...[+++]

I particularly appreciated the presentation of the Retail Council of Canada on the issue of your client members being major importers, and the warning that both this committee and government have to be very careful when we look at possible action regarding a dispute about our companies having access to an export market, given the possible negative impact it can have on our Canadian companies, which are actually importers rather than exporters, like the retail market.


w