Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Commis voyageur
Conditions particulières
Conducteur de locomotive de train de voyageurs
Conductrice de locomotive de train de voyageurs
Courant de voyageurs
De panique
Diarrhée du voyageur
Etat
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
Kilomètre-voyageur
Mécanicien de locomotive de train de voyageurs
Mécanicienne de locomotive de train de voyageurs
Passager
Voiture particulière
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce
Voyageur-kilomètre
Voyageur-km
Véhicule de transport en commun

Vertaling van "voyageurs particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passager [voiture particulière] | voyageur [véhicule de transport en commun]

passenger


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]




courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

passenger flow | passenger traffic


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

sales representative | traveller


mécanicien de locomotive de train de voyageurs [ mécanicienne de locomotive de train de voyageurs | conducteur de locomotive de train de voyageurs | conductrice de locomotive de train de voyageurs ]

passenger train locomotive engineer [ passenger train locomotive operator ]


kilomètre-voyageur [ voyageur-kilomètre | voyageur-km ]

passenger-kilometre


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le financement communautaire a visé particulièrement d’importants projets ferroviaires à grande vitesse, créant une nouvelle génération de services de transport de voyageurs qui concurrencent avec succès le transport aérien et les voitures particulières.

Community funding has concentrated on major high-speed rail projects, opening up a new generation of passenger traffic that can compete successfully with air and private cars.


Je ne vois absolument pas ce que gagneraient les voyageurs, particulièrement dans un pays de la taille du Canada, à avoir un choix plus restreint de compagnies aériennes plutôt que de multiples possibilités.

I can't imagine how a member of the travelling public, particularly in a country of Canada's size, would be better off with less choice of carrier than more choice.


Tant dans le secteur voyageur que dans le secteur marchandises, le rail est un mode de transport qui se prête à des volumes importants, et, quand ces volumes existent, le transport ferroviaire des voyageurs peut contribuer de façon positive aux objectifs du Canada en matière d'environnement, particulièrement en ce qui concerne l'amélioration de la qualité de l'air, la réduction de l'engorgement routier et la limitation de l'usage de terrains réservés au transport.

Rail is a high-volume mode of transport for both passenger and freight. Where volumes exist, passenger rail can make a positive contribution to Canada's environmental objectives, particularly in terms of improving air quality, reducing road congestion, and limiting land use dedicated to transportation.


Enfin, au Canada, en milles-voyageurs, la voiture particulière sert à plus de 80 p. 100 de tous les déplacements interurbains; l'avion, l'autocar et le chemin de fer doivent se partager le reste du trafic voyageurs, dont le rail détient la plus petite portion.

Fourth, the private automobile accounts for over 80% of all inter-city passenger miles in Canada, leaving air, buses, and rail services to compete for the remainder. Passenger rail has the smallest portion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pétition porte sur le transport ferroviaire des voyageurs dans le Nord de l'Ontario, et plus particulièrement sur les services voyageurs de l'Algoma Central Railway.

The petition is with respect to passenger rail in northern Ontario, specifically the Algoma Central Railway passenger rail.


3. Le transporteur peut admettre le transport de véhicules à l’occasion d’un transport de voyageurs conformément aux dispositions particulières contenues dans les Conditions générales de transport.

3. The carrier may allow the carriage of vehicles on the occasion of the carriage of passengers in accordance with special provisions, contained in the General Conditions of Carriage.


Par ailleurs, le voyageur peut prendre avec lui des objets encombrants conformément aux dispositions particulières, contenues dans les Conditions générales de transport.

Moreover, the passenger may take with him cumbersome articles in accordance with the special provisions, contained in the General Conditions of Carriage.


Les dispositions particulières pour le transport des véhicules, contenues dans les Conditions générales de transport, déterminent notamment les conditions d’admission au transport, d’enregistrement, de chargement et de transport, de déchargement et de livraison, ainsi que les obligations du voyageur.

The special provisions governing the carriage of vehicles, contained in the General Conditions of Carriage, shall specify in particular the conditions governing acceptance for carriage, registration, loading and carriage, unloading and delivery as well as the obligations of the passenger.


L'Agence des services frontaliers du Canada a tiré parti des progrès réalisés avec les États-Unis avec la signature, en 2001, de la Déclaration sur la frontière intelligente, qui comprend un certain nombre d'initiatives visant à permettre aux voyageurs et au fret à faible risque de passer la frontière rapidement, donnant ainsi aux agents le temps nécessaire pour porter une attention particulière aux voyageurs et au fret présentant un risque élevé.

The Canada Border Services Agency has built on the progress made with the United States on the joint 2001 smart border declaration, including a number of initiatives aimed at allowing low risk travellers and cargo to be processed quickly while taking the time necessary to look more closely at high risk travellers and trade.


par ailleurs, les aspects suivants sont à traiter en fonction des ressources de la Commission et de l'Agence: applications télématiques au service des usagers, maintenance, avec une attention particulière à la sécurité, voitures de voyageurs, motrices de traction et trains automoteurs, infrastructure, énergie, pollution de l'air.

the following aspects shall also be discussed in the light of the resources of the Commission and the Agency: telematic applications for passenger services, maintenance, with particular regard to safety, passenger carriages, traction units and locomotives, infrastructure, energy and air pollution.


w