Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compagnie aérienne doit donc » (Français → Anglais) :

La concurrence existe, d'une part, entre les aéroports qui souhaitent attirer les compagnies aériennes, et donc le trafic aérien (passagers, marchandises), et, d'autre part, entre les exploitants d'aéroports qui peuvent rivaliser pour se voir confier la gestion d'un aéroport particulier.

There is competition, on the one hand, between airports to attract airlines and the corresponding air traffic (passengers and freight) and, on the other hand, between airport operators, which may compete between themselves to be entrusted with the management of a given airport.


La concurrence existe, d'une part, entre les aéroports qui souhaitent attirer les compagnies aériennes, et donc le trafic aérien (passagers, marchandises), et, d'autre part, entre les gestionnaires d'aéroports qui peuvent rivaliser pour se voir confier la gestion d'un aéroport particulier.

Competition takes place, on the one hand, between airports to attract airlines and the corresponding air traffic (passengers and freight), and, on the other hand, between airport managers, which may compete between themselves to be entrusted with the management of a given airport.


Notre compagnie aérienne continue donc de croître et de prospérer.

So our airline continues to grow and expand.


Le sénateur De Bané: Les compagnies aériennes ont donc intérêt à réduire les coûts le plus possible puisque ce sont elles qui les paient.

Senator De Bané: So there is a vested interest for the airlines to reduce the cost as much as possible, because they are the ones paying it.


Ces compagnies aériennes ont donc bénéficié d’un avantage économique injustifié, faussant la concurrence dans le marché unique.

These airlines therefore benefitted from an undue economic advantage, distorting competition in the Single Market.


La compagnie aérienne doit donc l'héberger et le nourrir. Monsieur Fruitman, ce sont là les détails concrets prévus dans le projet de loi.

Those are the technical specifics of the bill, Mr. Fruitman.


Une déclaration d'autorisation dans le cadre du partage de code est propre à chaque compagnie aérienne et doit être établie pour chacun des partenariats étrangers qui, le cas échéant, doit également faire l'objet d'un audit de sécurité dans le cadre du partage de code effectué par la compagnie aérienne américaine conformément aux lignes directrices publiées par le ministère des transports.

A code-share statement of authorisation is airline-specific, and each foreign code-share partnership requires its own statement of authorisation, and, if applicable, a code-share safety audit by the US airline under the DOT's published Guidelines.


Ces filtres entraîneraient des coûts considérables pour les compagnies aériennes. Une obligation contraignante serait donc souhaitable pour assurer que chaque compagnie aérienne se trouve face aux mêmes exigences.

These filters entail significant costs for the airlines, which mean that a legal obligation would be desirable to ensure that all airlines are subject to the same requirements.


Les exploitants de ferries et les compagnies aériennes pourront donc continuer de vendre ou de livrer des boissons alcooliques ou des tabacs manufacturés hors taxes en vue d'une consommation immédiate à bord, à condition que la législation nationale de l'État membre concerné prévoie ces exonérations pour les commerces situés à bord des ferries et des avions.

Thus, ferry operators and airlines will still be able to sell or supply free of charge untaxed alcoholic beverages or tobacco products for immediate consumption on board, provided that the national legislation of the individual Member State grants such tax exemptions for stores on board ferries and aircraft.


La législation sur les contrats doit imposer que la compagnie aérienne contractante mentionne l'identité du transporteur assurant effectivement le vol. Ce serait conforme aux dispositions communautaires relatives aux systèmes informatisés de réservation, qui exigent que les passagers soient informés de l'identité du transporteur assurant effectivement le vol, que le billet soit réservé par un agent de voyage ou une compagnie aérienne (dans ses locaux, à un point de vente, par téléphone ou par Internet).

Legislation on contracts should make the contracting airline specify the carrier actually operating the flight. This would be consistent with Community rules on computer reservation systems, which require that passengers be informed of the identity of the carrier actually operating the flight, whether the ticket is booked through a travel agent or an airline (in its office, at a sales counter, by telephone or through the Internet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnie aérienne doit donc ->

Date index: 2023-09-18
w