Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commémoration de cette horrible » (Français → Anglais) :

Lors de la commémoration de l’anniversaire de la tragédie du Rana Plaza, Cecilia Malmström, commissaire pour le commerce, a déclaré: «La commémoration de cet horrible drame a une double finalité.

Commemorating the anniversary of the Rana Plaza tragedy Cecilia Malmström, European Commissioner for Trade said: "Remembrance of this terrible tragedy has a double purpose.


Cette commémoration nous aide aussi à nous souvenir des enseignements tirés de ce sombre chapitre de l’histoire européenne.

This commemoration also helps us to recall lessons learnt from this dark chapter in European history.


Cette commémoration est organisée par le Conseil central des Sintés et Roms allemands.

This commemoration is organised by the Central Council of German Sinti and Roma.


Cette agence a déjà publié plusieurs études et manuels portant, par exemple, sur le rôle des sites de commémoration de l’Holocauste dans l’éducation aux droits de l’homme, l’antisémitisme dans l’UE, la législation européenne en matière de non‑discrimination, la discrimination multiple et la protection des minorités dans l’UE.

The Agency published several studies and handbooks addressing for instance the role of Holocaust memorial sites in human rights education, the situation of Anti-semitism in the EU, European non-discrimination law, multiple- discrimination and the protection of minorities in the EU.


En faisant de cette mesure une loi et en observant une journée de commémoration de cette horrible tragédie, le Canada réaffirmera ses valeurs fondamentales de défense des droits de la personne et de condamnation des injustices commises par des humains envers d'autres humains, dont le pire de tous les fléaux qu'est le génocide.

By enacting this legislation and recognizing a day of remembrance of this horrific tragedy, Canada will reaffirm her core values of defending human rights and condemning all injustices committed by humans against their fellow human beings, and to condemn the greatest of all evils, genocide.


Il est important de commémorer le décès d'un dirigeant, mais il est tout aussi important de commémorer le décès des citoyens ordinaires qui prennent des risques démesurés et qui perdent la vie, ou de ceux qui meurent par suite de catastrophes naturelles ou d'actes de violence horribles.

It is important to mark the death of a leader but it is equally important to mark the death of ordinary citizens who take extraordinary risks or lose their lives as a result, or those who are lost in natural disasters or through terrible acts of violence.


[La Chambre observe un moment de silence.] Monsieur le Président, en effet, aujourd'hui, en cette Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes, nous nous souvenons tous et toutes de cette horrible journée du 6 décembre 1989 où 14 femmes ont été assassinées à l'École polytechnique de Montréal simplement parce qu'elles étaient des femmes.

[ A moment of silence observed] Mr. Speaker, today is the National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women and today, we remember that horrible day, December 6, 1989, when 14 women were murdered at Montreal's École Polytechnique just because they were women.


- (NL) Monsieur le Président, notre préoccupation principale aujourd’hui est bien entendu de commémorer l’événement le plus horrible de l’histoire européenne récente, à savoir le meurtre de milliers d’hommes dans l’enclave musulmane de Srebrenica en Bosnie-et-Herzégovine, en 1995.

– (NL) Mr President, our primary concern today is, of course, to remember the most horrifying event from recent European history, namely the murder of thousands of men from the Muslim enclave of Srebrenica in Bosnia and Herzegovina in 1995.


Cette journée a été instituée au cours des années qui ont suivi le massacre perpétré en 1960 à Sharpeville, en Afrique du Sud, sous le régime de l'apartheid, dans le but de commémorer cet horrible événement. Toutefois, cette journée a acquis, depuis sa création il y a 38 ans, une signification beaucoup plus large.

While this day was originally established in the years following the Sharpeville massacre of 1960 in apartheid South Africa and was meant to commemorate that horrific event, it has come to represent much more than that since its original declaration 38 years ago.


La communauté internationale doit, particulièrement à la lumière des terribles attaques aux États-Unis, tenter avec sincérité de mettre à profit cette horrible et choquante expérience pour développer un sens de la responsabilité mondiale caractérisé par une culture de dialogue et de non-violence pour la résolution des divergences.

Especially, in the light of the terrible attacks in the United States the international community must make a sincere attempt to use the horrible and shocking experience to develop a sense of global responsibility, where a culture of dialogue and non-violence is used in resolving differences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commémoration de cette horrible ->

Date index: 2022-07-07
w