Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiste peut-il savoir » (Français → Anglais) :

Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir la lutte contre la traite des êtres humains, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de sa dimension et de ses effets, être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Since the objective of this Directive, namely to fight against trafficking in human beings, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Permettez-moi de souligner que dans les nouveaux États membres, et par conséquent en Hongrie également, il existe une autre complication importante, à savoir, la tradition socialiste ou communiste, en vertu de laquelle certains fonctionnaires croient que ce ne sont pas eux qui sont au service des citoyens et, dans le cas qui nous occupe, des agriculteurs, mais le contraire, à savoir que ce sont les citoyens qui sont au service de l’État et des fonctionnaires.

Allow me to point out that in the old Member States, and therefore in Hungary, there is another major complication; namely, the state socialist or communist tradition, where some civil servants believe that it is not they who exist for the citizens and, in this case, for the farmers, but vice versa, that the citizens exist for the state and for the bureaucratic civil servants.


E. considérant qu'une commission pour l'étude et la compréhension du régime totalitaire communiste en Moldavie a recommandé l'interdiction par la loi de l'utilisation du terme "communiste" dans le nom d'un parti, ainsi que l'usage public des symboles communistes, à savoir la faucille et le marteau; qu'il s'agit d'une manœuvre, en période préélectorale, qui vise à discréditer le parti communiste de Moldavie, un parti qui bénéficie du soutien de presque la moitié des électeurs depuis plus de 12 ans,

E. whereas a Commission for study and appreciation of the totalitarian communist regime in Moldova recommended the prohibition by law to use the term 'communist' in party name and to use in public communist symbols, the hammer and sickle; whereas in pre-election times this is a manoeuvre to discredit the Communist Party of Moldova, a party almost half of all voters have been voting for over 12 years,


Si quelqu’un ne veut pas voir la différence entre le communisme et le nazisme, entre les communistes du passé et les communistes du présent qui, comme moi, représentent un nombre considérable d’électeurs communistes au sein de ce Parlement, en vertu d’élections démocratiques, alors cette personne tente peut-être de m’assimiler à un nazi.

If someone does not want to see the difference between Communism and Nazism, between Communists in the past and Communists in the present, who like myself represent significant numbers of Communist voters here in Parliament after democratic elections, then they are perhaps simply trying to lump me together with the Nazis.


4. Les États membres peuvent réglementer la question de savoir si, et dans quelle mesure, la gestion par les sociétés de gestion collective du droit d'obtenir une rémunération équitable peut être imposée, ainsi que celle de savoir auprès de qui cette rémunération peut être réclamée ou perçue.

4. Member States may regulate whether and to what extent administration by collecting societies of the right to obtain an equitable remuneration may be imposed, as well as the question from whom this remuneration may be claimed or collected.


Étant donné que l'objectif des actions à adopter conformément à l'article 163 du traité, à savoir la contribution à la création d'une société et d'une économie de la connaissance en Europe, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité exposé à l'article 5 du traité.

Since the objective of the actions to be taken in accordance with Article 163 of the Treaty, namely contributing towards the creation of a knowledge-based society and economy in Europe, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la dernière intervention et plusieurs autres avant elles me laissent dubitatif : comment un communiste peut-il savoir - aussi précisément - ce que veulent les peuples ?

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, like a number of those that preceded it, the last intervention makes me doubt, for example, the source of a Communist's information – which is so precise – on what the peoples want.


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir l'établissement d'un cadre commun pour la prévention et la réparation des dommages environnementaux, à un coût raisonnable pour la société, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de l'ampleur de la présente directive et des implications liées à d'autres dispositions législatives communautaires, à savoir la directive 7 ...[+++]

Since the objective of this Directive, namely to establish a common framework for the prevention and remedying of environmental damage at a reasonable cost to society, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level by reason of the scale of this Directive and its implications in respect of other Community legislation, namely Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds , Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora , and Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the ...[+++]


(3) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir l'établissement d'un cadre commun pour la prévention et la réparation des dommages environnementaux, à un coût raisonnable pour la société, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de l'ampleur de la présente directive et des implications liées à d'autres dispositions législatives communautaires, à savoir la directi ...[+++]

(3) Since the objective of this Directive, namely to establish a common framework for the prevention and remedying of environmental damage at a reasonable cost to society, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level by reason of the scale of this Directive and its implications in respect of other Community legislation, namely Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds(4), Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora(5), and Directive 2000/60/EC of the European Parliament an ...[+++]


L'évolution de la situation en Chine laisse toujours ouverte la question de savoir dans quelle mesure le modèle communiste d'organisation politique est compatible avec des structures économiques capitalistes et peut résister indéfiniment aux pressions réformistes.

Developments in China continue to raise the question of up to what point the communist model for political organisation can be combined with capitalistic economic structures and remain resistent to pressures for reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiste peut-il savoir ->

Date index: 2021-05-05
w