Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiquées car notre crédibilité augmente " (Frans → Engels) :

Bien que les demandes pour nos services s'accroissent, que notre crédibilité augmente et que nous obtenions des résultats solides, mesurables et durables grâce aux ressources financières qui nous sont accordées, notre réalité est encore celle d'une communauté vieillissante, à faible revenu, dispersée et sous-scolarisée.

Although requests for our service have increased, our credibility rises and we accomplish solid, measurable, and sustainable results with the funding that is accorded to us, despite the fact that our reality is one of an aging, low income, scattered community with low levels of education.


Notre organisation fait des enquêtes sur toutes les informations qui nous sont communiquées, car notre crédibilité augmente ou diminue selon les personnes que nous décidons de représenter.

We as a project investigate everything that comes to us, because our credibility rises and falls with the people we choose to represent.


Les décisions sur le futur cadre budgétaire de l'Union européenne sont un test clé de notre crédibilité. Car notre principal instrument pour investir dans la croissance et la création d’emplois c’est précisément le budget européen.

The decisions on the European Union’s future budgetary framework are a key test of our credibility, because the European budget is our main instrument for investing in growth and job creation.


M. Dion : Le recours a augmenté depuis l'année dernière, et cela m'a surpris, car je pensais que notre crédibilité avait été ternie. Or, les gens font davantage appel à nous qu'auparavant.

Mr. Dion: It has increased since the last year, which was somewhat of a surprise, because I thought there would be an important loss in credibility, but people are coming to us more than they used to.


Je ne pense pas que le fait de critiquer les législations nationales et d'outrepasser les pouvoirs de ce Parlement nous sera profitable, car notre crédibilité ne peut qu'en souffrir à l'avenir.

I do not believe that criticising national laws and overstepping the powers of this Parliament will be good for us because it will reduce our credibility in the future.


Cette conclusion s’appuie sur les évolutions antérieures, car les données communiquées par le requérant indiquent que, si la Chine a augmenté ses capacités de quelque 50 % entre 2008 et la PER, sa production ne s’est accrue que de 20 % environ.

This conclusion is based on the past developments since data submitted by the applicant suggest that whereas between 2008 and the RIP Chinaincreased its capacity by some 50 %, it increased its overall production by only some 20 %.


J'ai lu beaucoup de rapports nationaux sur les enseignement secondaire, élémentaire et secondaire. D'après mes lectures et ce que je vous entends dire, il est clair que nous avons besoin d'une stabilité financière et d'une augmentation du financement car notre population augmente mais pas le financement, et l'écart s'élargit chaque année.

From what I've read and from what I hear you saying, it's clear that we need fiscal stability and an increase in funding because our population is increasing but the funding isn't, and the gap is growing every year.


L’Union européenne doit se montrer plus courageuse en la matière, car notre crédibilité et notre politique de promotion des droits de l’homme sont en jeu. Il ne suffit pas de protester contre des pays ne bénéficiant pas de la protection d’alliances internationales souvent douteuses.

The European Union must show greater courage on this issue: at stake are our credibility and our policy of promoting human rights. It is not enough to protest against countries that are unprotected by often dubious international alliances.


Je suis convaincu que ce système devrait maintenant être appliqué avec fermeté et détermination, car notre crédibilité est en jeu. Le temps est venu de prouver aux citoyens de l’Europe et à nos partenaires commerciaux que le système européen d’autorisation fonctionne comme prévu.

I am convinced that this system should now be applied with firmness and determination, because our credibility is at stake here. The time has come to demonstrate to Europe's citizens and to our trading partners that the European authorisation system is working as it was intended to.


Car notre crédibilité dans la lutte contre la discrimination à l'étranger dépend de notre résistance à ce type d'injustice dans nos propres pays.

After all, our credibility in the fight against discrimination abroad is dependent on our resistance to such injustice within our own borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquées car notre crédibilité augmente ->

Date index: 2021-04-11
w