Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiqué vos réflexions » (Français → Anglais) :

Le président: Merci beaucoup monsieur Pryce, madame Beckton et madame Cram, pour nous avoir communiqué vos réflexions et vos idées.

The Chairman: Thank you very much Mr. Pryce, Ms. Beckton and Ms. Cram for sharing your thoughts and ideas with us.


Je me demande si vous pouvez nous communiquer vos réflexions à ce sujet.

I wonder if you could reflect on that for us.


Le sénateur Kinsella: Pourriez-vous communiquer aux membres du comité vos réflexions sur le programme de déclaration volontaire de la Commission de la fonction publique du Canada?

Senator Kinsella: Could you share with the members of this committee your thoughts on the self-identification program in the Public Service Commission of Canada?


Comme je l'ai dit à tous les témoins, vous avez jusqu'au 21 pour nous communiquer vos réflexions, vos motions ou vos recommandations.

I will say to you, as I've said to all witnesses, you have until the 21st to bring forward your thoughts, motions, recommendations, and changes.


À titre d'observateur qui a été directement impliqué dans le dossier de l'Irak à plusieurs titres au cours de la dernière décennie, dans ma capitale, au ministère de la Défense, à titre de commissaire de la commission spéciale, en tant qu'inspecteur en chef sur le terrain, et aujourd'hui, bien sûr, comme membre d'un groupe de réflexion indépendant—je me retrouve donc encore une fois dans un mode différent dans ce dossier—, je vais essayer de vous communiquer certaines réflexions susceptibles de stimuler vos délibérations.

As someone who has been directly involved with the Iraq issue in several ways in the past decade, in my capital, in the Ministry of Defence, as a commissioner on the special commission, as a chief inspector in the field, and now, of course, with an independent think tank so I'm in a different mode yet again on this issue I'm going to try to offer you some thoughts to stimulate your deliberations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiqué vos réflexions ->

Date index: 2021-10-31
w