Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiquer avec mme harpreet " (Frans → Engels) :

Mme Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Les résultats communiqués aujourd'hui démontrent la valeur ajoutée du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, qui aide les travailleurs licenciés éprouvant des difficultés à retrouver un emploi.

European Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen,said: "Today's results demonstrate the added value of the Globalisation Adjustment Fund in helping redundant workers who have difficulties to find a new job.


Communiqué conjoint de Mme Federica Mogherini, M.Neven Mimica et M.Smail Chergui // Bruxelles, le 1er août 2016

Joint Communiqué by Federica Mogherini, EU High Representative/Vice-President of the Commission; Neven Mimica, EU Commissioner for International Cooperation and Development; and Smail Chergui, AU Commissioner for Peace and Security // Brussels, 1 August 2016


De l'autre côté, on invite les gens à communiquer avec Mme Nolin, de Voyages Paradis Inc. Voici ce qui est écrit à la page 236 du O'Brien-Bosc:

On the other side, people are asked to contact Ms. Nolin of Voyages Paradis Inc. Page 236 of O'Brien-Bosc states:


Au bas de l'annonce, il est écrit que pour infos et réservations, on demande de communiquer avec Mme Christiane Tanguay, adjointe exécutive du député.

At the bottom, it says that for information and reservations, people can contact Christiane Tanguay, the member's executive assistant.


Le ministère nous suggérait de communiquer avec Mme Harpreet Gill pour qu'elle nous fournisse des renseignements sur une invitation à participer à toute négociation avec les Heiltsuk sur la question des oeufs sur varech.

He suggested that we contact Ms. Harpreet Gill to provide us with information regarding an invitation to be part of any negotiations with the Heiltsuk regarding roe-on-kelp.


Pendant la crise, je me suis souvent demandé: «Où est la Commission?», et puis, quand je vous parle, vous me dites: «Oui, j’ai fait une déclaration à ce propos, publié un communiqué de presse à propos de cela, et M. Šefčovič a dit quelque chose à ce propos, et Mme Reding à propos de cela!» Et quand je retrouve ce communiqué et que je le lis, eh bien c’est vrai, la Commission a effectivement fait une déclaration.

During the crisis, I have often asked myself ‘Where is the Commission?’, and then when I speak to you, you say: ‘Yes, I have made a statement on that and I have issued a press statement on this and Mr Šefčovič said something about that and Mrs Reding about this!’ When I go back and read it, then yes, it is true, the Commission has indeed made a statement.


Alors que la société EKORDA a déduit 45 Mio SKK pour ces droits, le bénéficiaire a indiqué un montant de 36 Mio SKK dans les documents qu'il a communiqués et l'estimation de l'auditrice, Mme Kochová, est de 22 Mio SKK au maximum.

Whereas EKORDA deducted SKK 45 million in fees, the beneficiary in its submission gave the figure of SKK 36 million and the estimate of the auditor Ms Kochová is SKK 22 million at most.


- Je peux vous communiquer que Mme Fontaine - on vient de me transmettre le message, et je m'y associe au nom du Bureau - regrette profondément ce sérieux incident.

– I can inform you that Mrs Fontaine – this has just been communicated to me and I should like to echo the sentiment on behalf of the Bureau – deeply deplores this grave incident.


Toutefois, honorables sénateurs, j'ai communiqué avec Mme Arbour par suite du témoignage de la ministre à l'appui de son projet de loi.

However, honourable senators, I was in contact with Madame Arbour because of the evidence presented by the minister in support of her legislation.


Lorsque j'ai présenté cette motion cet après-midi en conférence de presse, j'étais très heureux d'avoir l'appui, par exemple, de Mme Aristéo, directrice du Conseil du Québec du syndicat Unis-Unite-Here et vice-présidente de la FTQ, de M. Atim Leon-Germain, chargé de projet au Centre international de solidarité ouvrière, et, par l'entremise d'un communiqué, de Mme Émilie Guindi, directrice de l'Association des entrepreneurs en couture du Québec, en plus de la présence de représentants de l'Institut canadien des textiles. Ceux-ci ont assisté à la conférence.

When I presented this motion this afternoon to a press conference, I was pleased to have the support of the likes of Ms. Aristéo, the director of the Québec council of the Unis-Unite Here union and vice-president of the FTQ, Atim Leon-Germain, a project officer at the Centre international de solidarité ouvrière, and, through a press release, Émilie Guindi, the director of the Quebec Clothing Contractors' Association, not to mention the representatives of the Canadian Textiles Institute who attended the conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquer avec mme harpreet ->

Date index: 2021-03-04
w