Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communication et mme almeida garrett " (Frans → Engels) :

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier la Commission pour la présentation de cette communication et Mme Almeida Garrett pour son rapport.

– (ES) Mr President, I would like to begin by thanking the Commission for the presentation of this Communication and Mrs Almeida Garrett for her report.


Rapport (A5-0471/2003) de Mme Almeida Garrett, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la communication de la Commission "L’encadrement des agences européennes de régulation"

Report (A5-0471/2003) by Mrs Almeida Garrett, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the communication from the Commission: 'The operating framework for the European regulatory agencies' (COM(2002) 718 – 2003/2089(INI))


- (DE) L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0471/2003) de Mme Almeida Garrett, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la communication de la Commission: "L’encadrement des agences européennes de régulation" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI)).

The next item is the report (A5-0471/2003) by Mrs Almeida Garrett on behalf of the Committee on Constitutional Affairs on the communication from the Commission: ‘The operating framework for the European regulatory agencies’ (COM(2002) 718 – 2003/2089(INI)).


- Monsieur le Président, la Commission voudrait d’abord remercier Mme Almeida Garrett pour ce très bon travail sur la communication de la Commission sur l’encadrement des agences de régulation.

– (FR) Mr President, the Commission should like first of all to thank Mrs Almeida Garrett for her excellent work on the Commission’s communication on the operating framework for the regulatory agencies.


- (DE) L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0471/2003 ) de Mme Almeida Garrett, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la communication de la Commission: "L’encadrement des agences européennes de régulation" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI)).

The next item is the report (A5-0471/2003 ) by Mrs Almeida Garrett on behalf of the Committee on Constitutional Affairs on the communication from the Commission: ‘The operating framework for the European regulatory agencies’ (COM(2002) 718 – 2003/2089(INI)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication et mme almeida garrett ->

Date index: 2025-02-19
w