Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communication en février démontrent clairement " (Frans → Engels) :

Il est temps de nous solidariser à nouveau autour d'un idéal commun. Les sondages démontrent clairement que les Québécois ont à coeur les valeurs canadiennes et désirent demeurer au sein du pays qu'ils ont contribué à bâtir.

It is time again for us to join forces around a common ideal. the polls clearly demonstrate that Quebecers have Canadian values at heart and want to remain within the country they helped build.


Il convient de démontrer clairement que l’aide poursuit un objectif d’intérêt commun étant donné qu’elle a pour objet d’éviter des difficultés sociales ou de remédier à la défaillance du marché (section 3.1.1) en rétablissant la viabilité à long terme de l’entreprise (section 3.1.2).

Clear evidence should be provided that aid pursues an objective of common interest, in that it aims to prevent social hardship or address market failure (section 3.1.1) by restoring the long-term viability of the undertaking (section 3.1.2).


4. Les projets d'intérêt commun relevant des catégories prévues à l'annexe II, point 1) e), et à l'annexe II, point 4, sont également éligibles à une aide financière de l'Union sous la forme de subventions pour des travaux, si les promoteurs de projets concernés peuvent démontrer clairement les externalités positives notables générées par les projets et leur manque de viabilité commerciale selon le plan de développement et les autres évaluations réalisées, notamment par des investisseurs ou créanciers potentiels ou, le cas échéant, par une autorité de régulation nationale.

4. Projects of common interest falling under the categories set out in Annex II. 1(e) and 4 shall be also eligible for Union financial assistance in the form of grants for works, if the concerned project promoters can clearly demonstrate the significant positive externalities generated by the projects and their lack of commercial viability, according to the business plan and other assessments carried out, notably by possible investors or creditors or, where applicable, a national regulatory authority.


Par cette nouvelle aide financière, l'Union européenne et la Commission souhaitent soutenir l'accord de cessez-le-feu du 22 février 2002 et démontrer clairement leur engagement durable en faveur du processus de paix.

This additional Community funding is intended to support the Cease Fire Agreement of 22 February 2002, and to give a clear signal of the EU's and the Commission's continuing commitment to the Peace Process.


Parmi les mesures envisageables, on peut citer (a) l'élaboration de critères objectifs permettant de déterminer à quel moment certains produits deviennent des déchets ou d'établir que la valorisation de certains déchets a été menée à bien, (b) l'application systématique des possibilités d'exemption prévues par le cadre juridique actuel et (c) l'élaboration d'orientations communes en vue de l'application de la définition par les États membres au cas par cas. Enfin, pour toute proposition d'amélioration, il y aura lieu de ...[+++]

This could include (a) the development of objective criteria to establish when certain products become waste or to establish that recovery of certain wastes has been completed, (b) systematic application of exemption possibilities offered by the current legal framework, and (c) the elaboration of common guidelines for the application of the definition by Member States on a case by case basis Finally, any proposal for improvement should include clear evidence that the current definition entails unjustified implementation costs or other ...[+++]


Il est important que l'Union européenne, par l'adoption de la présente proposition de décision cadre du Conseil, démontre clairement sa volonté de lutter contre le trafic de drogue à grande échelle qui menace la santé, la sécurité et la qualité de la vie des citoyens, en fournissant une approche commune en matière de droit pénal et en renforçant la coopération entre Etats Membres.

Adoption of the framework decision by the Council will be a clear demonstration of the European Union's determination to combat large-scale drug trafficking and the threat it causes for the health, safety and quality of life of the public, by providing a common approach on criminal-law matters and by reinforcing cooperation between Member States.


Cela étant dit, la présente communication démontre clairement que l'étendue actuelle des compétences communautaires permet néanmoins la mobilisation de moyens substantiels visant à renforcer l'égalité des chances pour les personnes handicapées.

That being said, this Communication clearly demonstrate that the present scope of Community competence nevertheless provides for substantial means to contribute to equality of opportunities for people with disabilities.


Le présent rapport complète la Communication de la Commission sur l'immigration, l'intégration et l'emploi en ce sens qu'il constitue une enquête sur les politiques d'intégration dans les États membres et démontre clairement l'existence d'un besoin de renforcer la coordination des politiques en matière d'intégration.

This synthesis complements the Communication on immigration, integration and employment by being a fact-finding survey on integration policies in Member States and provides clear evidence that there is scope for re-inforcing policy co-ordination in the field of integration.


Cette position commune démontre clairement l'attachement de l'UE au bon déroulement du processus de consultation.

This Common Position is a clear and visible demonstration of the EU's commitment to a successful conclusion of the consultation process.


Les consommateurs canadiens investissent de plus en plus dans les fonds communs, ce qui démontre clairement la confiance qu'ils accordent à ce genre d'investissement.

Canadian consumers have continued to increase their levels of investment in mutual funds, clearly demonstrating that they are very comfortable with this investment vehicle.


w