Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communication de lundi dernier était » (Français → Anglais) :

Ainsi, alors que l'idée qui était à la base de la signature du traité CECA était la création d'un marché commun du charbon, les décisions relatives à cette source d'énergie ont bien plus été marquées, ces 25 dernières années à tout le moins, par des préoccupations en terme de politique énergétique - notamment de sécurité d'approvisionnement - ainsi qu'en terme environnemental.

Thus, while the idea underlying the signing of the ECSC Treaty was to create a common market in coal, decisions concerning this source of energy, for the last 25 years at least, have been driven far more by energy policy, especially security of supply, and environmental concerns.


La Commission a organisé un dialogue continu et diversifié avec tous les intéressés en vue d'assurer une surveillance du déploiement des communications mobiles de troisième génération et elle a lancé un certain nombre d'actions, conformément à ce qui était prévu dans la communication publiée l'année dernière.

The Commission has conducted a continued and diversified dialogue with all stakeholders in view of monitoring 3G roll-out and has launched a certain number of actions as identified in the Communication published last year.


La communication de 2013 était la dernière à se pencher sur ces conditions préalables, tandis que celle de 2014 se concentrait sur les quatre domaines d'action du cadre de l'UE, ainsi que sur la lutte contre les discriminations.

The 2013 Communication was the last to look closely at these preconditions, while the 2014 Communication focused on the four policy areas of the EU Framework, as well as the fight against discrimination.


La Finlande était l'un des quelques États membres qui ont expérimenté dès la dernière période de programmation le système électronique de transfert des données à la Commission, et qui ont également intégré dans les documents de programmation les exigences de la nouvelle période en ce qui concerne la communication des données.

Finland was one of a number of Member States which tested the electronic transfer of data to the Commission system in the last programming period and also included the data transfer requirements for the new period in the programming documents.


La Commission a précédemment reconnu que la critique visant la complexité de la législation agricole européenne était souvent justifiée, et au cours des dernières années, elle a fait de la simplification l'un des principes directeurs de ses délibérations sur la politique agricole commune (PAC).

The Commission has previously acknowledged that criticism of the complexity of European agricultural legislation is often justified, and over the last few years it has made simplification one of the guiding principles in its deliberations on the common agricultural policy (CAP).


Aussi la communication de lundi dernier était-elle la première en 50 ans dans laquelle la Commission établissait une sorte de manifeste politique et proposait un agenda culturel commun.

Therefore, last Monday’s communication was the first in 50 years where the Commission set a kind of political manifesto and proposed a common cultural agenda.


C’est précisément pour cette raison que la communication de l’année dernière était également axée sur les partenaires sociaux européens et les invitait à poursuivre comme tâche commune l’élaboration et l’application de procédures préventives et concrètes en matière de restructuration.

It is precisely for this reason that last year’s communication focused also on the European social partners, calling on them to continue in the joint task of drawing up and implementing preventative and positive procedures on restructuring.


- (EN) Monsieur le Président, comme vous le savez, mon cabinet a reçu, lundi dernier, un courrier piégé qui m’était adressé, mais qui a été ouvert par mon personnel.

– Mr President, as you will be aware, last Monday my office received an incendiary bomb which was addressed to me but opened by my staff.


C'est plutôt décevant dans la mesure où le Parlement attend la présentation de cette proposition depuis l'été dernier ; d'autant plus que l'on croyait qu'elle était sur le point d'être finalisée et publiée. Depuis, le Financial Times de lundi dernier a publié un article très critique à l'égard de cette proposition.

I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table, and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published, but last Monday's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal.


L'unique objectif du Livre vert publié au mois de mars de l'année dernière était de stimuler le débat sur l'avenir de la politique commune de la pêche.

The whole purpose of the Green Paper on the common fisheries policy published in March of last year was to stimulate debate on the future of the common fisheries policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication de lundi dernier était ->

Date index: 2021-11-20
w