Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes sont des structures relativement modestes » (Français → Anglais) :

Bien que faisant appel à un financement relativement modeste, les technologies de l'information et de la communication constituent souvent un volet essentiel des programmes de formation.

Despite relatively modest spending, Information and Communication Technology is often an essential component of training programmes.


34. relève que, à l'exception notable de l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

34. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


31. relève que, à l'exception notable de l'entreprise commune relative à ITER et au développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

31. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


23. relève qu'à l'exception notable de l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

23. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


28. relève que, à l'exception notable de l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

28. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


29. relève qu'à l'exception notable de l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

29. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


La part relativement modeste qu’occupe dans l’UE la production dans le secteur des technologies de l’information et de la communication, ainsi que le manque d’efficacité du système global d'innovation et l'insuffisance des mesures destinées à promouvoir l'entrée et la sortie des entreprises sont autant d’éléments qui sont considérés comme contribuant au problème de productivité.

The small share of the Information and Communication Technology (ICT) production industry in the EU, the lack of efficiency of the overall innovation system and a shortage of measures to promote entry and exit of firms are all identified as contributory factors to the productivity problem.


Bien que faisant appel à un financement relativement modeste, les technologies de l'information et de la communication constituent souvent un volet essentiel des programmes de formation.

Despite relatively modest spending, Information and Communication Technology is often an essential component of training programmes.


Même en prenant en compte le chiffre d'affaires généré grâce aux services fournis au groupe Fiat par l'entreprise commune, la position de cette dernière sur le marché restera relativement modeste.

Even taking into account the turnover generated by the services that the joint venture will be providing to the Fiat group, its market position will remain quite small.


La Commission européenne a autorisé l'acquisition du contrôle en commun de Japan Telecom Co., Ltd. par deux sociétés de télécommunications, British Telecommunications plc (BT) and ATT Corp. Vu la présence relativement modeste de Japan Telecom dans le secteur des télécommunications japonais et dans les services de télécommunications internationaux fournis à partir du Japon, l'opération ne soulève pas de doutes par ...[+++]

The European Commission has approved the acquisition of joint control over Japan Telecom Co., Ltd. by the two telecommunications companies British Telecommunications plc (BT) and ATT Corp. Given the relatively modest presence of Japan Telecom in the Japanese domestic telecommunications sector and in the international telecommunications services provided from Japan the transaction ...[+++]


w