Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entreprises communes sont des structures relativement modestes " (Frans → Engels) :

34. relève que, à l'exception notable de l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

34. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


28. relève que, à l'exception notable de l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

28. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


31. relève que, à l'exception notable de l'entreprise commune relative à ITER et au développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

31. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


23. relève qu'à l'exception notable de l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

23. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


29. relève qu'à l'exception notable de l'entreprise commune pour ITER et le développement de l'énergie de fusion, les entreprises communes sont des structures relativement modestes et concentrées sur le plan géographique; estime par conséquent qu'elles devraient, dans la mesure du possible, regrouper leurs ressources;

29. Notes, with the notable exception of the Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy, that Joint Undertakings are relatively small structures and geographically-concentrated; believes therefore that they should pool their resources where possible;


L'émergence de nouveaux systèmes de négociation électroniques (au nombre de 25 environ, actuellement, dans toute l'UE, de taille relativement modeste et présents sur des créneaux bien délimités) représente un nouveau défi pour les autorités de réglementation et de surveillance, qui doivent vérifier notamment si ces systèmes constituent des marchés réglementés ou des entreprises d'investissement et s'ils préserv ...[+++]

The emergence of new electronic trading systems (at present around 25 across the EU, relatively small and engaged in niche activities) raise new challenges for regulators and supervisors, in particular whether these systems constitute regulated markets or investment firms and sufficiently safeguard investors and orderly markets.


Bien que faisant appel à un financement relativement modeste, les technologies de l'information et de la communication constituent souvent un volet essentiel des programmes de formation.

Despite relatively modest spending, Information and Communication Technology is often an essential component of training programmes.


L'entreprise commune établit une structure d'audit interne».

The Joint Undertaking shall establish an internal audit capability’.


L'entreprise commune établit une structure d'audit interne.

The Joint Undertaking shall establish an internal audit capability.


Cela s'explique sans doute par le fait que cette procédure est principalement utilisée par les entreprises et les avocats et que le nombre de particuliers concernés par un litige transfrontalier est relativement modeste.

This may be explained by the fact that the procedure is mainly used by companies and lawyers and by the fact that relatively few citizens are involved in cross-border litigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises communes sont des structures relativement modestes ->

Date index: 2021-04-18
w