Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré de condition économique modeste
Bande de Gaza
Chanterelle modeste
Cisjordanie
Degré d'activité
Degré d'occupation
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupant déterminé
Occupant spécial
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
Taux d'activité
Taux d'occupation
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «modeste qu’occupe dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


occupant déterminé | occupant spécial | occupant, occupante à titre spécial

special occupant


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes


chanterelle modeste

yellow-footed chanterelle | Cantharellus xanthopus


Conférence internationale sur les ressources modestes en énergie

International Conference on Small Energy Resources


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


taux d'occupation | taux d'activité | degré d'occupation | degré d'activité

level of employment | work-time percentage | employment hours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les énergies renouvelables comme le bois de chauffage ou l'hydroélectricité occupent une place modeste dans nos économies.

Renewable energy sources, such as firewood and hydro-electricity, have a modest role in the European economies.


– fusion d'agences de taille modeste s'occupant essentiellement de recherche afin de réaliser des économies et d'enrayer et/ou éviter les chevauchements d'objectifs et de prévenir des dépenses supplémentaires pour le budget de l'Union;

- merging smaller and research focused Agencies in order to achieve savings and stop and/or avoid overlapping objectives, and prevent further spending of the Union budget,


Le potentiel de compétitivité et de croissance inhérent à une utilisation optimale du vivier de talents que représentent les femmes possédant les meilleures qualifications pour occuper un poste d’administrateur pourrait être réalisé plus efficacement, pour des raisons d’échelle, si les États membres s’engageaient tous dans cette direction, notamment ceux dont les résultats dans ce domaine sont actuellement modestes ou dans lesquels au ...[+++]

The potential for competitiveness and growth inherent in making full use of the talent pool of the best qualified women for board positions can be realised more effectively, by reasons of scale, if all Member States engage in that direction, in particular those where figures are currently low and no action has been taken or even envisaged.


La part relativement modeste qu’occupe dans l’UE la production dans le secteur des technologies de l’information et de la communication, ainsi que le manque d’efficacité du système global d'innovation et l'insuffisance des mesures destinées à promouvoir l'entrée et la sortie des entreprises sont autant d’éléments qui sont considérés comme contribuant au problème de productivité.

The small share of the Information and Communication Technology (ICT) production industry in the EU, the lack of efficiency of the overall innovation system and a shortage of measures to promote entry and exit of firms are all identified as contributory factors to the productivity problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici, dans les bâtiments de notre Parlement, une modeste plaque commémore les dizaines de milliers de citoyens baltes innocents qui ont été les victimes des premières déportations massives de juin 1941, organisées par l’Empire soviétique à partir de la Lituanie, de la Lettonie et de l’Estonie, des pays qui étaient occupés à l’époque et qui sont aujourd’hui devenus des États membres de l’UE.

Here, in our Parliament building, a modest memorial plaque commemorates the tens of thousands of innocent Baltic victims of the first mass deportations of June 1941, carried out by the Soviet Red Empire, from Lithuania, Latvia and Estonia – countries which at that time were occupied and which today are Member States of the EU.


développer la capacité des principaux réseaux de l'Union à soutenir et à développer encore davantage les stratégies et les objectifs politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations, étant entendu que, parmi ces réseaux, doivent également figurer les réseaux plus modestes, et notamment les organisations non gouvernementales spécialisées et celles s'occupant spécifiquement du traitement des handicaps, et ...[+++]

developing the capacity of key EU networks to promote and further develop EU policy goals and strategies in the field of combating discrimination; such EU networks must also include smaller EU networks including specialised and impairment specific disability non-governmental organisations; such networks and organisations must be demonstrably independent organisations and as such free to operate across a broad range of areas which impact on the concerns of their members.


Votre rapporteur pour avis est très déçu de constater que le rapport réserve une si modeste place à la question monétaire centrale qui occupe l'Europe.

Your draftsman was very disappointed to see that the largest single monetary issue in Europe has been given such a small section in this report.


Par ailleurs, le tourisme occupe une place très modeste dans les politiques de l'Union européenne et les crédits en cause étaient plutôt négligeables par rapport à d'autres domaines d"action.

Yet tourism policy plays a fairly modest role in the European Union and the financial appropriations in question were fairly insignificant compared with other policy areas.


Le ministre des Finances, qui se disait récemment en pleine guerre économique mondiale, pourrait-il modestement s'occuper de la création d'emplois en proposant des mesures concrètes de relance économique plutôt que de maintenir son attitude de laisser-faire?

Could the Minister of Finance, who recently claimed to be waging a world economic war, modestly try to create jobs by taking concrete recovery measures instead of pursuing his policy of laissez-faire?


Aussi, cette manifestation offre une occasion pour attirer l'attention sur la politique des logements sociaux de la CECA -politique qui occupe une place, certes, modeste, mais unique parmi les actions de la Communauté, puisqu'elle constitue jusqu'ici le seul engagement exprès de la Communauté dans le domaine du logement.

The celebration is intended to draw attention to the ECSC's subsidized housing policy which, although modest in scale, holds a unique position amongst the activities of the Community in that, to date, it is the one and only commitment made by the Community in the sphere of housing.


w