Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communes puissent débattre " (Frans → Engels) :

Je ne vous lirai pas toute la bible de cette commission, mais je crois qu'il serait intéressant que les députés et députées de la Chambre des communes puissent débattre de cette question pendant trois heures et se demandent quel est le salaire de la femme ou de l'homme au foyer qui élève des enfants.

I do not intend to read you the whole bible of that commission, but I think it would be useful to hold a three-hour debate on that issue in the House of Commons to give every members an opportunity to ask themselves what salary should be paid to women and men who stay home to raise children.


Le gouvernement est-il prêt à dissoudre ce groupe secret, à suivre les conseils du commissaire à l'information et à confier tout changement à la législation en matière d'accès à l'information à un comité de la Chambre des communes afin que les élus puissent débattre ces questions de façon ouverte pour tous les Canadiens?

Will the government call off the secret panel, follow the advice of the information commissioner and turn over any changes to the access law to a committee of the House of Commons so that elected officials can debate these things openly for all Canadians?


Je ne peux pas croire que les trois autres partis d'opposition à la Chambre des communes puissent accepter, sans en débattre à la Chambre, la taxation sans représentation et des traités qui la prévoient.

I cannot believe the other three opposition parties in the House of Commons would allow taxation without representation and would allow treaties with that in it without debating it in the House.


La première, que je pose pour la deuxième ou troisième fois au leader du gouvernement à la Chambre, est de savoir s'il peut dire à la Chambre et aux Canadiens quand il a l'intention de présenter à la Chambre des communes le deuxième projet de loi d'exécution du budget pour que tous les députés puissent en débattre et réagir aux priorités proposées par le gouvernement pour l'avenir?

The first question I would like to put again, I think it is the second or third time, to the government House leader is, can he inform the House and Canadians when he intends to bring the government's second budget implementation bill to the floor of the House of Commons to have it debated to give opportunity to all members of the House of Commons to respond to the government's priorities going forward?


Que le Sénat et la Chambre des communes puissent, dans les meilleurs délais, débattre la participation du Canada aux interventions militaires et aux conflits externes, notamment aux missions de maintien et de rétablissement de la paix, et puissent donner leur approbation à cet égard. Il incomberait alors au gouvernement de préciser quels sont exactement les intérêts du Canada et quelles sont les limites de son invervention dans ces situations.

That both houses of Parliament have the opportunity to debate and approve at the earliest possible moment Canadian participation in any military intervention or external conflict situation, including peacekeeping and peacemaking missions, with the Government clearly spelling out Canada's interest in the situation and the scope of Canadian involvement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes puissent débattre ->

Date index: 2025-04-21
w