Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commune sera dissoute " (Frans → Engels) :

Cette entreprise commune sera dissoute, Finmeccanica et BAES reprenant respectivement ses activités en Italie et au Royaume-Uni. Dans le même temps, Finmeccanica prendra le contrôle de l’activité «avionique et communications militaires» de BAES au Royaume-Uni.

This joint venture will be dissolved and Finmeccanica and BAES will respectively acquire its Italian and its British business activities. At the same time, Finmeccanica will acquire control of BAES’ UK military avionics and communication systems.


Cette convention constitutionnelle est liée à l'article 50 de la Constitution, qui prévoit que la durée de la Chambre des communes ne sera que de cinq ans, à compter du jour du rapport des brefs d'élection, à moins qu'elle ne soit plus tôt dissoute par le gouverneur général.

That constitutional convention is attached to section 50 of the Constitution that provides that every House of Commons will continue for five years from the day of the return of the writs for choosing the House subject to be sooner dissolved by the Governor General.


La durée de la Chambre des Communes ne sera que de cinq ans, à compter du jour du rapport des brefs d'élection, à moins qu'elle ne soit plus tôt dissoute par le gouverneur-général.

Every House of Commons shall continue for Five Years from the Day of the Return of the Writs for choosing the House (subject to being sooner dissolved by the Governor General), and no longer.


Nous sommes d'accord avec la proposition du rapporteur qui consiste à créer une entreprise commune dont les actionnaires seraient l'Union européenne et l'ESA, entreprise qui sera dissoute une fois la phase de développement terminée.

We agree with the rapporteur’s proposal to create a Joint Undertaking whose shareholders would be the European Union and the ESA, an undertaking which would be dissolved once the development phase is completed.


Quand on lit l'article 50 dans sa totalité — « La durée de la Chambre des Communes ne sera que de cinq ans, à compter du jour du rapport des brefs d'élection, à moins qu'elle ne soit plus tôt dissoute par le gouverneur- général » — c'est ce que dit l'article 50.

If one reads section 50 all the way through — ``Every House of Commons shall continue for five years, subject to being sooner dissolved by the Governor General and no longer'' — that is the full import of section 50.


La durée de la Chambre des Communes ne sera que de cinq ans, à compter du jour du rapport des brefs d’élection, à moins qu’elle ne soit plus tôt dissoute par le gouverneur général.

Every House of Commons shall continue for Five Years from the Day of the Return of the Writs for choosing the House (subject to be sooner dissolved by the Governor General), and no longer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune sera dissoute ->

Date index: 2024-02-21
w