Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commune imi devrait contracter afin " (Frans → Engels) :

propose au comité directeur toute formule d'assurance que l'entreprise commune IMI devrait contracter afin d'honorer ses engagements;

propose to the Governing Board any insurance that it may be necessary for the IMI Joint Undertaking to take out in order to meet its obligations;


effectuer des études d'évaluation et de gestion des risques et proposer au comité directeur toute formule d'assurance que l'entreprise commune ENIAC devrait contracter afin d'honorer ses engagements.

to perform risk assessment and risk management analysis and to propose to the governing board any insurance that it may be necessary for the ENIAC Joint Undertaking to take out in order to meet its obligations.


effectuer des études d'évaluation et de gestion des risques et proposer au comité directeur toute formule d'assurance que l'entreprise commune Artemis devrait contracter afin d'honorer ses engagements.

to perform risk assessment and risk management analysis and to propose to the Governing Board any insurance that it may be necessary for the ARTEMIS Joint Undertaking to take out in order to meet its obligations.


Afin de surmonter les barrières linguistiques, l'IMI devrait en principe être disponible dans toutes les langues officielles de l'Union.

In order to overcome language barriers, IMI should in principle be available in all official Union languages.


Toutefois, afin de maintenir la plateforme d'échange d'expériences et de bonnes pratiques entre les États membres concernant la mise en œuvre de la présente directive, la Commission devrait établir un groupe d'experts composé d'experts provenant des autorités centrales des États membres chargées de la mise en œuvre de la présente directive; ce groupe d'experts devrait notamment participer au processus visant à mettre en place un module spécialement co ...[+++]

However, in order to maintain the platform for the exchange of experience and good practices on the implementation of this Directive among Member States, the Commission should set up an expert group, composed of experts from the Member States' central authorities responsible for the implementation of this Directive, which should be involved, inter alia, in the process of customising a module of the IMI system for cultural objects.


À cette fin, l'entreprise commune IMI devrait pouvoir organiser des appels de propositions concurrentiels pour soutenir les activités de recherche.

To this end, the IMI Joint Undertaking should be capable of organising competitive calls for proposals for supporting the research activities.


L'entreprise commune IMI devrait être créée pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2017, de manière à assurer une gestion adéquate des activités de recherche entamées mais non terminées pendant la période couverte par le septième programme-cadre (2007-2013).

The IMI Joint Undertaking should be set up for a period up to 31 December 2017 to ensure the appropriate management of research activities initiated but not concluded during the Seventh Framework Programme (2007 to 2013).


Afin de garantir les investissements dans les nouvelles technologies dans les régions sous-développées, la réglementation sur les communications électroniques devrait être compatible avec d’autres politiques adoptées, telles que la politique en matière d’aide publique, la politique de cohésion ou des objectifs plus vastes en matière de politique industrielle.

In order to ensure investment in new technologies in underdeveloped regions, electronic communications regulation should be consistent with other policies, such as State aid policy, cohesion policy or the aims of wider industrial policy.


De surcroît, lorsque la Commission a déjà conclu que le non-respect de la condition rendrait la concentration incompatible avec le marché commun, elle devrait avoir le pouvoir d'ordonner directement la dissolution de la concentration, afin de rétablir la situation antérieure à la concentration.

Furthermore, where the Commission has already found that, in the absence of the condition, the concentration would be incompatible with the common market, it should have the power to directly order the dissolution of the concentration, so as to restore the situation prevailing prior to the implementation of the concentration.


Pour la fin de l'année 2001, la mise en œuvre de ces spécifications communes devrait débuter afin d'assurer un accès ouvert aux principaux services de paiement de divers secteurs.

Implementation of these common specifications should begin by the end of 2001 to ensure open access to basic payment services in various sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune imi devrait contracter afin ->

Date index: 2021-08-31
w