Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait débuter afin " (Frans → Engels) :

Dans la pratique, une mission conjointe des différents services de l’UE devrait être mise sur pied rapidement lorsqu’un processus de transition débute, afin d’évaluer les besoins et de concevoir une réaction adaptée à la situation en question.

In practice, a joint mission of different EU services should be swiftly deployed in the early stages of a transition, to assess the needs and tailor a response to the specific situation.


Afin de garantir la sécurité juridique en ce qui concerne l’offre de quotas à mettre aux enchères au cours de la phase 3 et de prévoir un temps d’adaptation au changement, la réserve de stabilité du marché devrait être créée à partir de la phase 4, débutant en 2021.

To ensure regulatory certainty as regards auction supply in phase 3 and allow for some lead-time adjusting to the introduction of the design change, the market stability reserve should be established as of phase 4 starting in 2021.


Leur message, que je vous transmets, est le suivant: le Canada devrait non pas apprendre de leurs erreurs, mais devrait prendre l'initiative de mettre en oeuvre ses propres solutions. Je suis très optimiste du fait que tous les ordres de gouvernement, ainsi que nos collègues de l'Association canadienne des chefs de police et de l'Association canadienne des commissions de police, sont mobilisés depuis le début pour travailler de façon constructive afin de régler ...[+++]

The message they give to me and that I pass along to you is that Canada shouldn't be learning from their mistakes, but should be leading with our own homegrown solutions. l've been encouraged by the fact that all levels of government, along with our colleagues with the Chiefs of Police and the Canadian Association of Police Boards, have been engaged from the very beginning to work constructively to address our funding issues.


Jeunes agriculteurs: Afin d'encourager le renouvellement générationnel, un paiement supplémentaire en faveur des jeunes agriculteurs (âgés de 40 ans au plus) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant une période maximale de cinq ans (liée à leur première installation).

Young Farmers: In order to encourage generational renewal, the Basic Payment awarded to new entrant Young Farmers (no more than 40 years of age) should be topped up by an additional payment available for a period of maximum 5 years (linked to the first installation).


invite les États membres à investir dans une éducation à l'efficacité énergétique, qui devrait débuter à l'école, où une conscience écologique serait inculquée aux futurs consommateurs; en outre, invite la Commission et les États membres à soutenir massivement les programmes d'éducation et de formation afin de garantir un nombre suffisant de spécialistes qualifiés des TIC et afin d'encourager les personnes et les entreprises à adopter des pratiques efficaces au moyen d'une éducation et d'une ...[+++]

Calls on the Member States to invest in energy-efficiency education, which should start at school by cultivating eco-consciousness among future consumers; calls, further, on the Commission and the Member States to provide massive support for education and training programmes in the interests of supplying an adequate number of trained ICT specialists and to encourage individuals and firms to adopt efficient practices through target-driven education and training aimed at using equipment efficiently, quantifying the resulting energy savings and developing green skills;


Le remplacement des billets de 50 euros par des billets de 5 euro devrait être envisagé, tout particulièrement lors du début du basculement fiduciaire, ceci afin de réduire au maximum les montants de monnaie dont les commerçants devront disposer pour les règlements au comptant.

Replacing the 50-euro banknotes by 5-euro notes should be envisaged, particularly during the early phase of the cash changeover. This will reduce the amount of change which retailers need to return in cash transactions.


Le personnel devrait donc toujours s'approcher des oiseaux lentement et calmement et les cailles devraient disposer de zones couvertes et d'enrichissement environnemental, surtout au début de leur vie, afin de réduire leur peur des humains.

Staff should therefore always approach birds slowly and calmly and quail should be provided with cover and environmental enrichment, especially early in life, in order to reduce fear.


Il faut donc que ce soit structuré de cette façon, comme l'a dit M. Cullen, pour qu'une personne qui refuse de jurer, mais qui veut faire une déclaration solennelle, évidemment.Si le comité penche en faveur de cette option, la fin de la phrase devrait dire : « en cas de serment »; et puis il y a les options, mais il convient de le préciser afin de ne pas éliminer le choix qu'il y a au début entre la possibilité de prêter serment e ...[+++]

In other words, when you make a solemn affirmation, that cannot operate, so it has to be structured in a way that, as Mr. Cullen said, the person who doesn't want to swear and wants to make a solemn affirmation, obviously.If the committee goes there, the end of the phrase has to be “ in the case of an oath”, and then there are these options, but it has to specify that, not to eliminate the choice that's at the beginning between an oath and a solemn affirmation.


Afin de préparer la nouvelle stratégie en matière de santé et de sécurité qui devrait être présentée début 2002, le Comité économique et social a adopté un avis exploratoire.

With a view to prepare the new health and safety strategy to be put forward in early 2002, the Economic and Social Committee adopted an exploratory opinion.


On y dit ensuite que le temps presse et que cette campagne de pressions auprès des occupants du fauteuil de la Chambre devrait débuter immédiatement par télécopieur, lettre, téléphone, etc, afin que la présidence puisse-et je termine cette citation-«prendre la bonne décision».

It goes on to say that time is running short and that this high pressure campaign against the occupants of the Chair of this House should be commenced immediately by fax, letter writing, telephone calls, and so on so that Mr. Speaker, can and I conclude ``do the right thing''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait débuter afin ->

Date index: 2025-04-01
w