Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés veulent entendre " (Frans → Engels) :

Dans chacun de nos comtés, je ne pense pas que les communautés veulent entendre des petites chicanes partisanes, comme ce qu'on vient d'entendre.

I do not believe that the communities in either of our ridings want to hear petty partisan squabbles such as we have just heard.


J'entends dire par les stations de radio privées que les auditeurs écoutent la radio parce qu'ils veulent entendre leur propre voix; ils veulent entendre la voix de leur communauté; ils veulent entendre leurs propres annonces.

What I hear from private radio stations is that people listen to radio because they want to hear their own voice; they want to hear their community; they want to hear their announcements.


C’est ce que les pêcheurs que je représente et ceux des communautés isolées de la périphérie de l’Europe veulent vous entendre dire.

That is what my fishermen and fishermen from the remote communities of the periphery of Europe want to hear from you.


Si le taux de 1 % s'avère parfaitement réalisable au niveau technique, nombreux sont ceux qui, au sein de la Communauté, veulent s'assurer que ce taux peut être revu à la baisse, et nous souhaiterions entendre le point de vue de la Commission à ce sujet.

If the 1% level is found to be perfectly technically feasible, there are many in the Community who want to make sure that it is possible to review that level downwards, and we would like to have the Commission's view on that.


Que le troisième rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles intitulé Les obligations linguistiques de CBC/Radio-Canada, Les communautés veulent se voir et s'entendre d'un océan à l'autre!, déposé au Sénat le mardi 8 avril 2014, soit adopté et que, conformément à l'article 12-24(1) du Règlement, le Sénat demande une réponse complète et détaillée du gouvernement, le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles étant désigné ministre chargé de répondre à ce rapport.

That the third report of the Standing Senate Committee on Official Languages, entitled CBC/Radio-Canada's Language Obligations, Communities Want to See Themselves and Be Heard Coast to Coast!, tabled in the Senate on Tuesday, April 8, 2014, be adopted and that, pursuant to rule 12-24(1), the Senate requests a complete and detailed response from the government, with the Minister of Canadian Heritage and Official Languages being identified as the minister responsible for responding to the report.


Étude du troisième rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles, intitulé Les obligations linguistiques de CBC/Radio-Canada, Les communautés veulent se voir et s'entendre d'un océan à l'autre!, déposé au Sénat le 8 avril 2014.

Consideration of the third report of the Standing Senate Committee on Official Languages, entitled: CBC/Radio- Canada's Language Obligations, Communities Want to See Themselves and Be Heard Coast to Coast!, tabled in the Senate on April 8, 2014.


L'honorable sénatrice Tardif, présidente du Comité sénatorial permanent des langues officielles, dépose le troisième rapport de ce comité intitulé Les obligations linguistiques de CBC/Radio-Canada, Les communautés veulent se voir et s'entendre d'un océan à l'autre!.—Document parlementaire n 2/41-447S.

The Honourable Senator Tardif, Chair of the Standing Senate Committee on Official Languages, tabled its third report entitled: CBC/Radio-Canada's Language Obligations, Communities Want to See Themselves and Be Heard Coast to Coast!—Sessional Paper No. 2/41-447S.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés veulent entendre ->

Date index: 2025-03-13
w