Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté prévoit cependant " (Frans → Engels) :

Cependant, la convention sur la diversité biologique prévoit, en tant que traité international contraignant, l'obligation pour les États, à l'article 8, point j), de protéger les savoirs traditionnels détenus par les communautés autochtones et locales.

However, as a binding international treaty, the Convention of Biodiversity contains, in its Article 8 (j), an obligation for states to protect TK held by ILCs.


L’amendement prévoit les modifications suivantes: «[.] avertit cependant l’Union européenne et la communauté internationale du fait que le conflit du Cachemire a représenté un grave risque de conflit dans la région, [.]».

The amendment reads, ‘[.] cautions the European Union and the international community that the Kashmir dispute has represented a serious risk of conflict in the region, [.]’.


Cependant, nous devons également nous assurer que les droits fondamentaux seront mieux protégés avec Schengen II qu’avec Schengen I. Grâce aux amendements du Parlement européen, Schengen II comporte des règles plus détaillées sur la protection des données. Il prévoit le contrôle et la responsabilité de la Communauté sur le fonctionnement du système, le contrôle du Parlement et la juridiction de la Cour de justice des Communautés européennes. Il exclut la possibilité que d ...[+++]

However, with Schengen ΙΙ we also need to ensure that fundamental rights will be better protected than under Schengen Ι. Thanks to the amendments by the European Parliament, Schengen ΙΙ contains more detailed rules on data protection, makes provision for Community control of and responsibility for the functioning of the system, controls by the European Parliament and the jurisdiction of the European Court of Justice, bans access to third countries and makes provision for active control by the European Data Protection Supervisor and greater transparency.


Cependant, même si le traité CE ne prévoit pas d’information ex ante du Parlement en cas de scénario tel que celui que je viens de décrire, par exemple, l’extension du traité instituant la Communauté de l’énergie - que concerne la suppression -, la présidence du Parlement fournira régulièrement des informations sur tous les aspects importants de la position du Conseil proposée.

However, even though the EC Treaty does not provide for ex ante informing of Parliament in the event of a scenario such as the one I have just described: for example, the extension of the Energy Community Treaty – where the deletion is relevant – the Presidency of Parliament will provide regular information on all the important aspects of the proposed Council position.


S'il est vrai que le dernier considérant de la convention préconise la coopération entre la Communauté et Europol, le dispositif ne prévoit cependant aucune forme institutionnelle de coopération, notamment dans le domaine des fraudes.

Although the final recital of the Convention advocates cooperation between the Community and Europol, there is no provision for any institutionalized form of cooperation, particularly where fraud is concerned.


Cependant, une approche globale de la problématique s'impose manifestement, sur la base des dispositions de l'article 152 du traité instituant la Communauté européenne, qui prévoit qu'un niveau élevé de protection de la santé humaine est assuré dans la définition et la mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la Communauté.

The need is clear for an overall approach to this question, based on the provisions of Article 152 of the Treaty establishing the European Community which provides that a high level of health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Community policies and activities.


CONSIDERANT QUE LA MISE EN PLACE DE L'UNION DOUANIERE EST REGLEE, POUR L'ESSENTIEL, PAR LES DISPOSITIONS DU TITRE I CHAPITRE 1 DU TRAITE ; QUE CE CHAPITRE COMPORTE UN ENSEMBLE DE PRESCRIPTIONS PRECISES, EN CE QUI CONCERNE NOTAMMENT L'ELIMINATION DES DROITS DE DOUANE ENTRE LES ETATS MEMBRES, L'ETABLISSEMENT ET LA MISE EN PLACE PROGRESSIVE DU TARIF DOUANIER COMMUN AINSI QUE LES MODIFICATIONS OU SUSPENSIONS AUTONOMES DES DROITS DE CELUI-CI ; QUE SI L'ARTICLE 27 PREVOIT QUE LES ETATS MEMBRES PROCEDENT, AVANT LA FIN DE LA PREMIERE ETAPE ET DANS LA MESURE NECESSAIRE, AU RAPPROCHEMENT DE LEURS DISPOSITIONS LEGISLATIVES, REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES EN MATIERE DOUANIERE, LEDIT ARTICLE NE CONFERE TOUTEFOIS PAS AUX INSTITUTIONS DE LA COMMUNAUT ...[+++]

WHEREAS THE ESTABLISHMENT OF THE CUSTOMS UNION IS GOVERNED IN THE MAIN BY CHAPTER 1 OF TITLE I OF THE TREATY ; WHEREAS THAT CHAPTER CONTAINS A SERIES OF SPECIFIC PROVISIONS DEALING , IN PARTICULAR , WITH THE ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES BETWEEN MEMBER STATES , THE SETTING UP AND PROGRESSIVE INTRODUCTION OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND ALSO THE AUTONOMOUS ALTERATION OF SUSPENSION OF THE DUTIES THEREIN ; WHEREAS , WHILE ARTICLE 27 PROVIDES THAT , BEFORE THE END OF THE FIRST STAGE , MEMBER STATES SHALL , IN SO FAR AS MAY BE NECESSARY , TAKE STEPS TO APPROXIMATE THEIR PROVISIONS LAID DOWN BY LAW , REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION IN RESPECT OF CUSTOMS MATTERS , THAT ARTICLE DOES NOT EMPOWER THE INSTITUTIONS OF THE COMMUNITY TO MAKE BINDI ...[+++]


CONSIDERANT QUE LA MISE EN PLACE DE L'UNION DOUANIERE EST REGLEE POUR L'ESSENTIEL PAR LES DISPOSITIONS DU TITRE I CHAPITRE 1 DU TRAITE ; QUE CE CHAPITRE DU TRAITE COMPORTE UN ENSEMBLE DE PRESCRIPTIONS PRECISES EN CE QUI CONCERNE NOTAMMENT L'ELIMINATION DES DROITS DE DOUANE ENTRE LES ETATS MEMBRES, L'ETABLISSEMENT ET LA MISE EN PLACE PROGRESSIVE DU TARIF DOUANIER COMMUN AINSI QUE LES MODIFICATIONS OU LES SUSPENSIONS AUTONOMES DES DROITS DE CELUI-CI ; QUE LES TERMES " MODIFICATIONS OU SUSPENSIONS AUTONOMES DE DROITS DU TARIF DOUANIER COMMUN " RETENUS PAR L'ARTICLE 28 NE PERMETTENT PAS DE FONDER LES DISPOSITIONS RELATIVES A LA VALEUR EN DOUANE SUR LEDIT ARTICLE ; QUE, SI L'ARTICLE 27 PREVOIT QUE LES ETATS MEMBRES PROCEDENT, AVANT LA FIN DE ...[+++]

WHEREAS THE ESTABLISHMENT OF THE CUSTOMS UNION IS GOVERNED IN THE MAIN BY TITLE 1 , CHAPTER 1 OF THE TREATY ; WHEREAS THAT CHAPTER OF THE TREATY CONTAINS A SERIES OF SPECIFIC PROVISIONS , DEALING IN PARTICULAR WITH THE ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES BETWEEN MEMBER STATES , THE ESTABLISHMENT AND PROGRESSIVE INTRODUCTION OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND THE AUTONOMOUS ALTERATION OR SUSPENSION OF THE DUTIES THEREIN ; WHEREAS THE WORDS " AUTONOMOUS ALTERATION OR SUSPENSION OF DUTIES IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF " IN ARTICLE 28 , DO NOT MAKE IT POSSIBLE TO BASE THE PROVISIONS RELATING TO VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES ON THAT ARTICLE ; WHEREAS , WHILE ARTICLE 27 PROVIDES THAT MEMBER STATES SHALL , BEFORE THE END OF THE FIRST STAGE AND IN SO FAR AS ...[+++]


considérant que l'article 8 du règlement (CEE) nº 1052/68 du Conseil du 23 juillet 1968, relatif au régime d'importation et d'exportation des produits transformés à base de céréales et de riz (3), prévoit que, pour les produits transformés bénéficiant d'une restitution à la production accordée aux produits de base servant à leur fabrication, il est tenu compte de celle-ci lors du calcul de la restitution à l'exportation ; qu'il convient d'en tenir compte en fonction des quantités de produits de base retenues à l'annexe du règlement (CEE) nº 1052/68 pour calculer l'élément mobile du prélèvement ; qu'il est ...[+++]

Whereas Article 8 of Council Regulation (EEC) No 1052/68 3 of 23 July 1968 on the import and export system for products processed from cereals and from rice provided that, in the calculation of the export refund on processed products, account should be taken of the production refund granted on basic products used in their manufacture ; whereas account should be taken of this refund in the calculation of the variable component of the levy according to the quantities of basic products used as listed in the Annex to Regulation (EEC) No 1052/68 ; whereas, however, it is unnecessary to take account of the production refund on maize groats and meal and broken rice used in the brewing industry since, pursuant to Article 2 of Regulation No 367/67 ...[+++]


CONSIDERANT QUE LA MISE EN PLACE DE L'UNION DOUANIERE EST REGLEE POUR L'ESSENTIEL PAR LES DISPOSITIONS DU TITRE I CHAPITRE 1 DU TRAITE ; QUE CE CHAPITRE DU TRAITE COMPORTE UN ENSEMBLE DE PRESCRIPTIONS PRECISES, EN CE QUI CONCERNE NOTAMMENT L'ELIMINATION DES DROITS DE DOUANE ENTRE LES ETATS MEMBRES, L'ETABLISSEMENT ET LA MISE EN PLACE PROGRESSIVE DU TARIF DOUANIER COMMUN AINSI QUE LES MODIFICATIONS OU LES SUSPENSIONS AUTONOMES DES DROITS DE CELUI-CI ; QUE, SI L'ARTICLE 27 PREVOIT QUE LES ETATS MEMBRES PROCEDENT AVANT LA FIN DE LA PREMIERE ETAPE ET DANS LA MESURE NECESSAIRE, AU RAPPROCHEMENT DE LEURS DISPOSITIONS LEGISLATIVES, REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES EN MATIERE DOUANIERE, LEDIT ARTICLE NE CONFERE PAS TOUTEFOIS AUX INSTITUTIONS DE ...[+++]

WHEREAS THE ESTABLISHMENT OF THE CUSTOMS UNION IS GOVERNED IN THE MAIN BY TITLE I , CHAPTER 1 OF THE TREATY ; WHEREAS THAT CHAPTER OF THE TREATY CONTAINS A SERIES OF SPECIFIC PROVISIONS , DEALING IN PARTICULAR WITH THE ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES BETWEEN MEMBER STATES , THE ESTABLISHMENT AND PROGRESSIVE INTRODUCTION OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND THE AUTONOMOUS ALTERATION OR SUSPENSION OF THE DUTIES THEREIN ; WHEREAS , WHILE ARTICLE 27 PROVIDES THAT MEMBER STATES SHALL , BEFORE THE END OF THE FIRST STAGE IN SO FAR AS MAY BE NECESSARY , TAKE STEPS TO APPROXIMATE THEIR PROVISIONS LAID DOWN BY LAW , REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION IN RESPECT OF CUSTOMS MATTERS , THAT ARTICLE DOES NOT EMPOWER THE INSTITUTIONS OF THE COMMUNITY TO ISSUE ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté prévoit cependant ->

Date index: 2023-09-04
w