Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté peut contribuer davantage " (Frans → Engels) :

11. demande à la communauté internationale d'accroître l'aide humanitaire et l'assistance apportée aux populations frappées par la crise qui sévit en Iraq et en Syrie; demande à l'Union d'envisager de prendre l'initiative d'une conférence des donateurs; se félicite des engagements consentis par les États membres de l'Union européenne, premier bailleur d'aide financière, et des promesses qu'ils ont faites pour l'avenir; demande à l'Union européenne de faire pression sur tous les donateurs afin qu'ils tiennent leurs promesses et resp ...[+++]

11. Calls on the international community to provide more humanitarian aid and assistance to the people affected by the crisis in Iraq and Syria; calls for the EU to consider initiating the convening of a donor conference; welcomes the commitments made by Member States of the EU, as the biggest donor of financial aid, and their pledges for the future; calls for the EU to put pressure on all donors to fulfil their promises and to deliver on their pledges swiftly; calls for an increase in the EU’s contributions to the UN’s humanitari ...[+++]


64. attire l'attention sur le problème de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN); rappelle que de nombreux navires ne rendent pas dûment compte de leurs captures, ne sont pas inspectés, que les données fournies par les navires ne sont pas vérifiées et qu'il n'y a pas d'identification claire des espèces capturées; considère que l'Union peut et doit contribuer davantage à la résolution de ces problèmes; invite instamment la Commission, dans toutes ses relations internationales, à défendre le principe de la responsabilité de l'État du pavillon, qui sous-tend ...[+++]

64. Draws attention to the problem of illegal, unregistered and undeclared (IUU) fishing; recalls that many vessels do not duly report their catches and are not inspected, that the data supplied by vessels are not checked and that the species caught are not clearly identified; considers that the EU can and must make a more effective contribution towards overcoming these problems; urges the Commission, in all its international relations, to support the principle of flag state responsibility, which underpins international law and is fundamental to an efficient implementation of the IUU regulation;


Peut-être l’expérience que nous avons accumulée avec l’opération Atalante pourrait-elle être utilisée pour contribuer davantage aux règles d’autoprotection recommandées par l’OMI, étant donné que la piraterie est sans doute amenée à s’étendre et que notre Union ne peut reproduire ce type d’opérations dans tout l’espace maritime utilisé par les marines marchandes de l’UE.

Perhaps our experience on the basis of the lessons learned from the Atalanta operation can be used to contribute more to the self-protection rules recommended by the IMO, given that piracy will probably expand and our Union cannot reproduce that type of operation all over the maritime space used by the EU’s merchant navies.


Dans ce domaine, la Communauté peut contribuer à une meilleure définition des objectifs communs sur la base des besoins manifestés par les utilisateurs et des objectifs stratégiques, à la coordination des actions pour éviter les doubles emplois et maximaliser l'interopérabilité, à l'amélioration de la rentabilité et à la définition de normes.

The Community can contribute in this field to the better definition of common objectives based on user requirements and policy objectives; to the coordination of activities in order to avoid duplications and maximise interoperability; to improving cost-effectiveness and to the definition of standards.


La Communauté peut contribuer, au moyen du Fonds de cohésion, aux actions visant à poursuivre les objectifs de la Communauté dans le domaine de l'environnement fixés aux articles 6 et 174 du traité.

The Community may, through the Cohesion Fund, contribute to action in pursuit of the Community's environmental objectives specified in Articles 6 and 174 of the Treaty.


Tout abus peut conduire les États membres à devoir contribuer davantage que nécessaire au budget communautaire et cette contribution se répercute en fin de compte sur les contribuables nationaux.

Any abuse can lead to Member States having to contribute more to the EU budget than would otherwise be necessary and this contribution comes, ultimately, from national tax-payers.


1. Les parties reconnaissent que la Communauté peut contribuer davantage, tant par l'importance que par l'impact de son aide, aux efforts déployés par le Bangladesh en matière de développement, notamment dans les domaines stratégiques de la lutte contre la pauvreté.

1. The Parties recognise that there is a potential for an increased Community contribution, both in terms of size and impact, to the development efforts of Bangladesh, more particularly in the strategic fields of poverty alleviation.


- Comment l'Union européenne peut-elle contribuer davantage et mieux au développement et au maintien de l'excellence académique en Europe?

- How can the European Union contribute more and better to the development and maintenance of academic excellence in Europe?


En mettant l'accent sur les domaines où la Communauté peut faire la différence et mener une action qui n'est pas à la portée des États membres pris individuellement, le programme peut, avec un budget limité, produire un impact positif sur la santé des citoyens de la Communauté et contribuer à accroître l'efficacité des systèmes de santé des États membres.

By focussing on these areas where the Community can make a difference and can act in a way that individual Member States cannot, the programme with its limited budget can make a positive impact on the health of Community citizens and on making health systems in Member States more effective.


Nous verrons ci-après que la Communauté peut contribuer à aider les PME à s'adapter aux changements structurels et technologiques actuellement en cours, et contribuer par là même à renforcer la croissance dans ce secteur.

It will be shown below that the Community can contribute to help the SMEs adapt to the structural and technological changes that are under way, and thereby contribute to increasing growth in the sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté peut contribuer davantage ->

Date index: 2022-04-07
w