Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
94
95
96

Vertaling van "communauté internationale puisqu’elle " (Frans → Engels) :

L’issue heureuse des négociations actuelles dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce est un défi de taille pour la communauté internationale, puisqu’elle est censée renforcer sensiblement l’économie, la croissance et l’emploi dans le monde.

The successful conclusion of the current negotiations within the framework of the World Trade Organisation constitutes a major challenge to the global community, given that it is expected to strengthen significantly the global economy, growth and employment.


Le moment est tout indiqué pour revoir les diverses ententes, puisque la communauté internationale est présente en Afghanistan et qu'elle peut contribuer aux mesures de renforcement de la confiance, notamment en investissant dans le développement de cette zone frontière, ce qui permettrait à la population qui y vit d'avoir accès à un autre gagne-pain que la contrebande et les conflits armés.

It's a good time to revisit this whole set of agreements, because the international community is there and can help with the confidence-building measures and particularly investment in the development of that frontier area, which would provide the people there with livelihoods other than smuggling and warfare.


Bien que la Convention de Vienne décourage les États de formuler des réserves[94] et qu’elle précise que les réserves « doivent être compatibles avec le but et l'objectif poursuivis par le traité[95] », en bout de ligne, les réserves permettent à la communauté internationale d’en arriver à un compromis – puisqu’elles encouragent la participation du plus grand nombre d’États possible en leur permettant de protéger des intérêts nati ...[+++]

Although the Vienna Convention on the Law of Treaties discourages States from making reservations,[94] and requires that they “must be compatible with the goal and objective of the treaty,”[95] ultimately, reservations allow the international community to reach a compromise – encouraging the participation of as many States as possible by allowing them to protect important national interests, while still ensuring the integrity of the treaty.[96]


En outre, elle constitue une erreur politique puisqu'elle envoie un signal tout à fait inutile au moment où la communauté internationale œuvre de manière constructive à rendre l'Irak ouvert, transparent, démocratique et prospère.

It is also politically misguided because it sends a most unhelpful signal at a time when the international community is working constructively to transform Iraq into an open, transparent, democratic and prosperous country.


La République populaire de Chine ne peut donc pas se surprendre de voir la communauté internationale, notamment le Canada, se préoccuper de la situation des droits de la personne sur son territoire, puisqu'elle a pris des engagements à l'égard de la communauté internationale à cet effet.

The People's Republic of China cannot, therefore, be surprised if the international community, and Canada in particular, is concerned about the human rights situation in that country, given its commitments within the international community in this area.


PRINCIPALES RÉPONSES/MESURES POLITIQUES - L'approche adoptée par la CE est double, puisqu'elle fait partie de la communauté internationale des donateurs mais qu'elle est également partenaire bilatéral.

MAIN POLICY RESPONSES/MEASURES - The EC has a two pronged approach, acting as part of the international donor community and as bilateral partner.


Puisque l'UE et l'Afrique partagent des valeurs et des objectifs essentiels tels qu’un ordre mondial plus multilatéral, un développement mondial plus équitable et la promotion de la diversité, elles doivent être des partenaires stratégiques dans la communauté internationale.

As the EU and Africa share basic values and objectives, such as a more multilateral world order, fairer global development and the promotion of diversity, they must be strategic partners in the international community.


Il y a clairement un malaise croissant dans la communauté internationale face aux migrations forcées, qu'elles soient d'origine économique, politique ou criminelle, puisque c'est bien ainsi qu'il faut appeler les réseaux organisés de traite des êtres humains.

There is clearly a growing malaise in the international community with regard to forced migration, whether it is of economic, political or criminal origin, because this is how we must describe the organised networks trafficking in human beings.


Comme la Commission, le Conseil convient que la politique de coopération au développement, puisqu'elle s'inscrit dans une stratégie internationale dans le cadre de laquelle une vision globale commence à se dégager, devrait avoir pour objectif primordial la réduction de la pauvreté et centrer les actions de la Communauté sur des domaines dans lesquels, comparativement, elle peut offrir des avantages.

The Council agrees with the Commission that development co-operation policy, being part of an international strategy where a comprehensive view is currently emerging, should have poverty reduction as its over-arching objective and focus Community activities on areas where it can offer comparative advantages.


Puisque l'UCK continue sans entrave ses activités illégales (à en croire les récits de la presse internationale, elle organise un trafic d'armes et de stupéfiants et perpètre impunément des massacres collectifs de citoyens serbes innocents), le Conseil pourrait-il dire quelles initiatives il se propose de prendre pour que le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies soit convoqué immédiatement, afin que la lumière soit faite sur les circonstances de la tuerie de Gnjilane, que la situation des droits de l'homme fasse l'ob ...[+++]

Given that the KLA is pursuing its illegal activities without hindrance and, according to reports in the international press, organising arms and drugs trafficking and murdering innocent Serbs with impunity, what steps will the Council take to call an immediate meeting of the United Nations Security Council so as to shed light on the circumstances surrounding the massacre at Gnijlane, launch an overall review of the human rights situation, assess the role of KFOR in Kosovo and take firm and immediate decisions regarding the KLA as wel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale puisqu’elle ->

Date index: 2024-12-22
w