Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La communauté internationale doit se montrer juste.

Traduction de «communauté internationale doit se montrer résolue lorsqu » (Français → Anglais) :

Dans leur rapport, les experts de l'ONU affirment que la communauté internationale doit prendre des mesures lorsqu'un gouvernement manque à son devoir et ne met pas en oeuvre un véritable mécanisme de responsabilisation.

In that report, the UN panel of experts recognized that, when a government fails in its duty to establish a genuine accountability mechanism, there is a duty for the international community to step in.


25. est convaincu que l'Union doit apporter un soutien résolu et sans faille à la Cour pénale internationale, notamment en veillant au renforcement et au développement des liens entre la CPI et les Nations unies, en particulier le Conseil de sécurité, ainsi qu'à la ratification rapide par les États membres de l'Union des amendements de Kampala au statut de Rome qui définissent le crime d'agression; rappelle qu ...[+++]

25. Is of the conviction that the EU must demonstrate strong and committed support to the International Criminal Court, notably by strengthening and expanding its relationship with the UN, especially the Security Council, and by ensuring speedy ratification by the EU Member States of the Kampala amendments to the Rome Statute which define the crime of aggression; recalls that primary responsibility for bringing offenders to justice lies with states themselves, and supports ICC jurisdiction where national authorities are unable or unwilling to genuinely prosecute the most serious c ...[+++]


La communauté internationale doit se montrer résolue lorsqu’il s’agit d’infractions au droit - peu importe qu’elles aient été commises dans le contexte de la liberté d’expression - ou lorsqu’il s’agit de garantir que l’Iran respecte le traité de non-prolifération des armes nucléaires et les règles qui ont été acceptées.

The international community must be resolute when it comes to breaches of the law – irrespective of whether these occur in the context of freedom of expression – or when it comes to ensuring that Iran abides by the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the rules that have been agreed.


Cela veut dire que la communauté internationale doit prendre des mesures lorsqu'il y a des violations des droits de la personne et des crimes contre l'humanité, que l'on ne saurait plus tolérer.

It is a signal for the international community that action needs to be taken when there are violations of human rights and crimes against humanity being committed and that they are no longer tolerable.


Il montre aussi que la communauté internationale peut et doit agir lorsque de telles situations atteignent les extrêmes que la situation soudanaise a atteints.

It also shows that the international community can and must act when such situations reach the extremes that the Sudanese situation has reached.


Il montre aussi que la communauté internationale peut et doit agir lorsque de telles situations atteignent les extrêmes que la situation soudanaise a atteints.

It also shows that the international community can and must act when such situations reach the extremes that the Sudanese situation has reached.


Peut-être que oui, mais l'Europe doit se montrer unie, la communauté internationale doit se montrer unie.

I wonder, and I put it to you, whether it is still possible to prevent conflict. It may be, but Europe must stand united, the international community must stand united.


souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fournissant des mécanismes ouvrant la voie, le cas échéant, à des moyens de recours et ...[+++]

Underlines that sharing of data and information can be a valuable tool in the international fight against terrorism and related crime, but stresses that the sharing of personal data must take place within a proper legal framework with clear rules and conditions, ensuring adequate protection of the privacy and civil liberties of individual citizens and providing for mechanisms for obtaining redress where necessary, and that such data sharing should be based on a binding international agreement with the full involvement of Parliament and the US Congress; stresse ...[+++]


La communauté internationale doit se montrer juste.

We can end fundraising by groups like Hezbollah. What can the international community do?


considérant qu'il est également souhaitable de confirmer que la Communauté se doit d'agir dans le respect de ses obligations internationales et, lorsque ces obligations résultent d'accords, de maintenir l'équilibre des droits et des obligations que ces accords visent à établir;

Whereas it is appropriate to confirm that the Community must act in compliance with its international obligations and, where such obligations result from agreements, maintain the balance of rights and obligations which it is the purpose of those agreements to establish;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale doit se montrer résolue lorsqu ->

Date index: 2022-03-10
w