Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté européenne est largement positif puisque " (Frans → Engels) :

Le retour sur investissement pour la Communauté européenne est largement positif puisque l'on estime que chaque euro investi par le budget communautaire permet au secteur de générer au moins 4,8 € de valeur ajoutée.

The Community’s return on its investment is extremely positive, as it is estimated that each euro invested by the Community budget allows the sector to generate at least EUR 4.80 in value-added.


La présente décision-cadre respecte le principe de subsidiarité tel que visé à l'article 2 du traité sur l'Union européenne et énoncé à l'article 5 du traité instituant la Communauté européenne, puisque l'amélioration des mécanismes de transmission des informations relatives aux condamnations entre États membres ne peut pas être réalisée de manière suffisante par les États membres agissant ...[+++]

This Framework Decision respects the principle of subsidiarity referred to in Article 2 of the Treaty on European Union and set out in Article 5 of the Treaty establishing the European Community since the improvement of systems for the transmission of information on convictions between Member States cannot be carried out adequately by the Member States unilaterally and requires coordinated action in the European Union.


A. considérant que la CDB est le plus grand accord mondial sur la protection de la biodiversité puisqu'il porte sur la préservation et l'utilisation durable de la biodiversité ainsi que sur le partage juste et équitable des effets positifs de l'utilisation des ressources génétiques, et considérant qu'elle a été signée par cent quatre vingt-dix parties, dont les vingt-sept États membres et la ...[+++]

A. whereas the CBD is the largest global agreement on the protection of biodiversity, addressing the conservation and sustainable use of biodiversity and the fair and equitable sharing of the benefits from the use of genetic resources, and whereas it has been signed by 190 parties, including the 27 EU Member States and the European Community,


A. considérant que la CDB est le plus grand accord mondial sur la protection de la biodiversité puisqu'il porte sur la préservation et l'utilisation durable de la biodiversité ainsi que sur le partage juste et équitable des effets positifs de l'utilisation des ressources génétiques, et considérant qu'elle a été signée par cent quatre vingt-dix parties, dont les vingt-sept États membres et la ...[+++]

A. whereas the CBD is the largest global agreement on the protection of biodiversity, addressing the conservation and sustainable use of biodiversity and the fair and equitable sharing of the benefits from the use of genetic resources, and whereas it has been signed by 190 parties, including the 27 EU Member States and the European Community,


J’apprécie le paragraphe 26 sur lequel je voudrais attirer votre attention. Ce paragraphe a été très largement approuvé puisqu’il a reçu 560 votes positifs lors du vote par appel nominal.

I also want to welcome and draw particular attention to paragraph 26, which was approved overwhelmingly, with 560 votes in favour in the roll-call vote.


Plus particulièrement, la Communauté européenne déclare que les instruments juridiques en vigueur ne couvrent pas totalement l'exécution des obligations découlant de l'article 9, paragraphe 3, de la convention, puisqu'ils concernent des procédures administratives ou judiciaires pour contester les actes ou omissions de particuliers ou d'autorités publiques autres que les institutions de la Communauté ...[+++]

In particular, the European Community also declares that the legal instruments in force do not cover fully the implementation of the obligations resulting from Article 9(3) of the Convention as they relate to administrative and judicial procedures to challenge acts and omissions by private persons and public authorities other than the institutions of the European Community as covered by Article 2(2)(d) of the Convention, and that, consequently, its Member States are responsible for the performance of these obligations at the time of approval of the Convention by the European ...[+++]


- Le bilan d'application de la directive instituant les comités d'entreprise européens s'est révélé largement positif puisque existent actuellement environ 650 comités d'entreprise européens, dont la grande majorité a été mise en place sur la base d'accords d'anticipation, c'est-à-dire sur une base volontaire et négociée.

– (FR) Overall, the progress made in implementing the Directive on the establishment of a European works council has been positive, since there are now approximately 650 European works councils, most of which were set up on the basis of pre-Directive agreements, in other words, on a voluntary and agreed basis.


Le rapport d'évaluation, largement positif, indique que le programme IDABC est conforme aux priorités définies par la Commission européenne en matière d'administration en ligne dans la stratégie i2010[3] et le plan d'action sur l'administration en ligne qui y est associé.

The evaluation report was largely positive describing the IDABC programme as being in line with the eGovernment policy priorities of the European Commission, as expressed in the i2010 strategy[3] and the related eGovernment action plan.


- Lorsque les allégements fiscaux sont accordés de manière sélective, ils constituent bien entendu une forme d'aide publique. La politique européenne de la concurrence vise, entre autres, à contrôler les aides d'État, puisque le traité instituant la Communauté européenne interdit les aides qui faussent la concurrence intracommunautaire.

- When tax relief is given selectively it is of course a form of state aid, and one of the tasks under European competition policy is to monitor state aids since the European Community Treaty prohibits aid that distorts intra-Community competition.


Ces droits sont d'ores et déjà consacrés largement par des sources diverses telles que les traditions constitutionnelles et les obligations internationales communes aux États membres, le traité sur l'Union européenne et les traités communautaires, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, les Chartes sociales adoptées par la Communauté et par le Conseil de l'Europe, ainsi que la jur ...[+++]

These rights are already well established by various means, such as the constitutional traditions and international obligations common to the Member States, the Treaty on European Union and the Community Treaties, the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the Social Charters adopted by the Community and the Council of Europe and the case law of the Court of Justice of the European Communities and the European Court of Human Rights.


w