Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté devraient sous-tendre » (Français → Anglais) :

V. considérant que les lignes directrices intégrées jouent un rôle essentiel dans la coordination des politiques économiques et en matière d'emploi des États membres et constituent le fondement des recommandations par pays, et qu'elles devraient sous‑tendre les objectifs d'Europe 2020, notamment l'objectif en matière d'emploi, en favorisant entre autres la création d'emplois de qualité, y compris d'emplois verts;

V. whereas the Integrated Guidelines are a key aspect of the coordination of Member States' economic and employment policies and form the basis of country-specific recommendations, and whereas they should underpin the Europe 2020 objectives, notably the employment target, inter alia by promoting quality job creation including through green employment;


45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par ...[+++]

45. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communiti ...[+++]


44. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par ...[+++]

44. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communiti ...[+++]


4. se félicite du fait que la communication conjointe mentionne les principes spécifiques de l'aide au développement et de l'action humanitaire qui devraient sous-tendre les actions entreprises par l'Union dans le cadre de l'approche globale; invite le SEAE, la Commission et les États membres à veiller à ce que l'intégration des politiques de développement et de l'aide humanitaire dans l'approche globale respecte dûment les principes de ces politiques en faveur desquelles l'Union s'est engagée;

4. Welcomes the reference in the Joint Communication to the specific principles of development assistance and humanitarian action that should underpin the action of the EU through the comprehensive approach; calls on the EEAS, the Commission and the Member States to ensure that the integration of development policies and humanitarian assistance into the comprehensive approach duly respects the principles of those policies, to which the EU is committed;


Troisièmement, les intérêts de la Communauté devraient sous-tendre toute la coopération au titre de cet instrument.

Third, the Community's interests should inform all cooperation under this instrument.


Cependant, je crois utile de noter que la loi actuelle ne donne pas d'orientation, ni de conseils au ministre ou au MPO en ce qui concerne les buts, les objectifs et les principes de gestion qui devraient sous-tendre la gestion des pêches et de l'habitat du poisson.

However, it is helpful to note that the current act does not provide direction or guidance to the minister or to DFO on the goals, objectives and management principles that should be the basis of fisheries and fish habitat management.


Les principes généraux proposés ci-après devraient sous-tendre toute réglementation future en matière de paiements:

The following general principles are recommended as guidance for any future regulatory measures on payments:


Des efforts visant à renforcer davantage la stratégie européenne pour l'emploi grâce au réexamen à mi-parcours du processus de Luxembourg devraient sous-tendre la révision des lignes directrices pour l'emploi en 2001.

Efforts to further strengthen the European Employment Strategy through the mid-term review of the Luxembourg process should underpin the revision of the Employment Guidelines for 2001.


Le gouvernement travaillera avec les provinces et avec les Canadiens à déterminer d'un commun accord les valeurs, les objectifs et les principes qui devraient sous-tendre le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux et, de là, l'union sociale en général.

The Government will work with the provinces and Canadians to develop by mutual consent the values, principles and objectives that should underlie, first, the Canada Health and Social Transfer and, building on this, the social union more generally.


Le gouvernement travaillera avec les provinces et avec les Canadiens à déterminer d'un commun accord les valeurs, les objectifs et les principes qui devraient sous-tendre le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, et de là, l'union sociale en général.

The Government will work with the provinces and Canadians to develop by mutual consent the values, principles and objectives that should underlie, first, the Canada Health and Social Transfer and, building on this, the social union more generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté devraient sous-tendre ->

Date index: 2022-01-08
w