Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté avait accru très " (Frans → Engels) :

En voyant un documentaire à CBC, nous avons découvert qu'il y avait au sein de cette communauté un taux très élevé de diabète et que la communauté n'avait pas accès à des sources d'eau douce pour faire fonctionner les machines de dialyse.

On the CBC news we saw a documentary and found out that in that community there's a high degree of diabetes and they didn't have fresh water in that community to run the dialysis machines.


Elle avait été très active au sein de la Communauté des États indépendants (CEI), une association d'anciens États de l'URSS, qui a été durement touchée par la crise financière.

It had been very active in the Commonwealth of Independent States (CIS), an association of states formerly members of the USSR, which was severely hit by the financial crisis.


Il y a de très fortes chances que ces produits soient ciblés et que des lobbys ont fait des études de marché et constaté qu'il y avait une très forte demande pour ces produits dans les communautés aborigènes.

There is a very good chance that these beverages are sold to specific target markets and that lobby groups have done market studies and found that there was a very high demand for these products in aboriginal communities.


Maintenant, un des députés de la Tanzanie que j'ai rencontré vendredi dernier m'a dit que le gouvernement avait accru la sécurité policière dans les communautés où habitent les personnes atteintes d'albinisme.

Now, one of the statements that this member of Parliament from Tanzania mentioned to me on Friday of last week was that the government had provided security or police to be with people with albinism.


La délégation tchèque s'est félicitée de l'adoption de cette Communication, soulignant qu'avec l'élargissement à dix nouveaux Etats membres, la Communauté avait accru très sensiblement son potentiel et ses ressources forestières, et s'est déclarée très intéressée par une meilleure coordination entre sa politique forestière et l'action communautaire.

The Czech delegation welcomed the adoption of the communication, as with its ten new Member States the Community had very significantly increased its forestry potential and resources and the Czech Republic was very interested in seeing better coordination between Czech forestry policy and Community action.


La présente proposition vise à rétablir la position de la Communauté dans la croissance du nombre d'invention brevetées de part le monde qui dernièrement avait tendance à se détériorer de manière très significative.

In response to the recent sharp fall in the Community's share of growth in the number of inventions patented world-wide, this proposal sets out to re-establish its previous position.


AC. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu au contraire que si, en dépit des valeurs communes sur lesquelles les relations bilatérales UE-Russie doivent être fondées, une "démocratie encadrée" est consolidée, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à ...[+++]

AC. whereas Russia has not undergone a transition of the kind envisaged when the international community, including the EU, formulated its basic response to developments there a decade ago; whereas if instead, contrary to the common values on which the EU-Russia bilateral relationship is to be built, a "managed democracy" is being consolidated, if economic reforms remain relatively slow, at least as long as the extractive industries continue to prosper and if, in practice, pursuit of increased leverage on some neighbours is as important as the search for mutually beneficial co-operative solutions, the EU must fully take these developm ...[+++]


H. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu que si, au lieu d'une telle transition, une "démocratie encadrée" est consolidée, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une influence toujours ...[+++]

H. noting that Russia has not gone through a transition of the kind foreseen when the international community, including the EU, formulated its basic response to developments there a decade ago; convinced that if instead a 'managed democracy' is being consolidated, if economic reforms remain relatively slow at least as long as the extractive industries continue to prosper and if, in practice, pursuit of ever greater leverage on some neighbours is as important as the search for mutually beneficial cooperative solutions, the EU must fully take this into account,


2. Le rapport régulier 2001 de la Commission sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion avait conclu qu'en ce qui concerne la liberté de religion, il y a eu des signes de tolérance accrue pour certaines communautés non musulmanes.

2. In its 2001 periodic report on the progress made by Turkey towards accession, the Commission concluded that, in relation to religious freedom, there were signs of greater tolerance towards certain non-Muslim communities.


(7) En Guyane, compte tenu des développements récents de l'agriculture, une mesure destinée à développer la culture du riz avait été introduite par le règlement (CEE) n° 3763/91(3); cette mesure est arrivée à échéance à la fin de la campagne de commercialisation de 1996; aucune demande de prolongation n'ayant été introduite par l'État membre concerné, cette mesure est supprimée; une mesure destinée à l'écoulement et à la commercialisation d'une partie de la production locale en Guadeloupe, à la Martinique et sur le reste de la Communauté est en place; l'en ...[+++]

(7) In the light of recent agricultural developments in French Guiana, Regulation (EEC) No 3763/91(3) introduced a measure to develop rice cultivation. That measure expired at the end of the 1996 marketing year, and since the Member State concerned has not asked for it to be extended, that measure should be abolished. A measure has been introduced to dispose of and market part of the local production of rice in Guadeloupe, Martinique and the rest of the Community. Since not all of the local production can be consumed in the region, and since lack of facilities and local conditions make storage in the region scarcely feasible, this measur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté avait accru très ->

Date index: 2024-11-21
w