Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautaires était nettement » (Français → Anglais) :

En examinant l’analyse ci-dessus de la situation de l’industrie communautaire, il importe de garder présent à l’esprit que le nombre de producteurs communautaires était nettement plus important et que les capacités de production étaient beaucoup plus vastes en début de période.

The above analysis of the situation of the Community industry has to be seen in the light of the fact that there existed a much larger number of Community producers and a significantly larger production capacity at the beginning of the period.


(194) Certains producteurs-exportateurs ont laissé entendre que l'industrie communautaire avait atteint un niveau de rentabilité extrêmement élevé pendant la période d'enquête et que l'évolution de ce seul indicateur aurait justifié la clôture immédiate de la procédure, faisant valoir que ce bénéfice était nettement supérieur à ce que la Commission avait jugé raisonnable dans les affaires antérieures concernant des produits sidérurgiques.

(194) Some exporting producers suggested that the Community industry achieved an extremely high level of profitability during the investigation period and that the development of this indicator alone should have warranted immediate termination of the proceeding.


Le CSTEE est parvenu à la conclusion que l'étude était bien conçue, et qu'il y a des données scientifiques à l'appui de la thèse selon laquelle la créosote dont la concentration en B[a]P est inférieure à ce qui est actuellement permis par la législation communautaire et le bois contenant un tel type de créosote présentent un risque de cancer pour les consommateurs, et l'importance de ce risque justifie nettement des inquiétudes.

CSTEE concluded that the study was well designed, and that there is scientific evidence to support the opinion that there is a cancer risk to consumers from creosote with BaP at a lower concentration than that currently permissible under Community legislation and/or from wood containing such creosote, and that the magnitude of the risk gives clear reasons for concern.


D'une manière plus précise, l'évaluation a fait apparaître nettement qu'il était rentable de consacrer du temps et des efforts à la création de structures de mise en oeuvre (par exemple, la "Egnatia S.A". qui est chargée de gérer la construction de la route d'Egnatia ou "Attiko Metro" qui est chargée de la construction du métro d'Athènes) qui aident les autorités nationales à utiliser comme il convient les Fonds communautaires.

In particular, the evaluation showed clearly that it paid to devote time and effort to the creation of the so-called implementation structures (for instance the "Egnatia S.A". , which is in charge of managing the construction of the Egnatia motorway or "Attiko Metro", which is in charge of the construction of the Athens Metro), assisting the national authorities with putting EU-funds to good use.


Le Groupe européen de droit international privé, qui est un groupe d'experts dont l'objectif unique est d'élaborer des propositions dans les domaines de recoupement du droit communautaire et du droit international privé, a approuvé une proposition de convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière familiale et successorale, dont le champ d'application était donc nettement plus large que celui de l'actuelle convention.

The European Group, as a group of specialists whose sole objective is to make proposals in the fields in which Community law and private international law come together, approved a proposal for a convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in family and succession matters which was of considerably broader scope than this Convention.


(44) Compte tenu de l'ensemble des facteurs économiques susmentionnés, la Commission est parvenue à la conclusion qu'au cours de la période de l'enquête, les importations d'APT originaires de la république de Corée et de la république populaire de Chine, prises isolément ou cumulées, n'ont pas causé un préjudice important à la production communautaire telle qu'elle s'est trouvée définie à la suite des faits nouveaux détaillés au considérant (12) (45) Le producteur communautaire demeuré plaignant ayant indiqué dans sa réponse au questionnaire que l'amélioration de sa situation, nettement ...[+++]

(44) In the light of all the abovementioned economic factors, the Commission reached the conclusion that during the investigation period imports of APT originating in the Republic of Korea and the People's Republic of China, taken individually or together, did not cause material injury to the Community industry as defined subsequent to the new facts set out in recital 12 (45) Since the Community producer which maintained its complaint indicated in its reply to the questionnaire that the clear improvement in its situation during the reference period was due to a temporary increase in its own 'conversion' activity, the Commission examined ...[+++]


L'élément déterminant de cette décision était la situation socio-économique difficile de l'ancienne RDA, qui, en 1991, par exemple, se situait, avec un produit intérieur brut par habitant mesuré en parités de pouvoir d'achat de 35,1 % de la moyenne communautaire, nettement au-dessous des valeurs correspondantes pour la Grèce (49,5 %), le Portugal (60,6 %) ou l'Irlande (72,2 %) et était très loin d'atteindre le niveau des anciens Länder (122,5 %).

The crucial factor in that decision was the difficult socio-economic situation in the new Länder where, for example, in 1991 the per capita gross domestic product measured in terms of purchasing power parities stood at 35.1% of the Community average, significantly below the figures for Greece (49.5%), Portugal (60.6%) and Ireland (72.2%), and nowhere near the figure for the western Länder (122.5%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaires était nettement ->

Date index: 2022-04-19
w