Je veux dire par là qu'il y a des éléments concernant la forme et le processus de fonctionnement des institutions communautaires qui ne sont pas accessibles aux autres institutions. Cela ne vaut pas seulement pour la Commission vis-à-vis du Parlement, mais aussi de la Commission vis-à-vis du Conseil.
By this I mean that there are aspects of the form and procedure of the Community institutions’ workings which are not accessible to the other institutions, and not only as regards the Commission’s relationship with Parliament, but also as regards the Commission’s relationship with the Council.