Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire pourrait simplement " (Frans → Engels) :

Je m'attendrais à ce qu'au niveau du conseil d'une banque nationale ou d'une banque communautaire, il soit difficile pour les candidats d'une liste de tout simplement se présenter, alors que j'imagine que cela pourrait toujours se faire au niveau de la coopérative ou de la caisse de crédit.

So I expect you would find that at the national bank board level, or community bank, it would be very difficult for, say, a slate of candidates to run, whereas I suppose at the co-operative level or credit union level it can still occur.


Le Centre pourrait dépenser tous ses 32 millions de dollars—eh bien, je crois que c'est 32 millions de dollars—sans rien donner aux groupes communautaires et investir simplement ce montant dans l'éducation publique, et l'on ne ferait qu'égratigner la surface, probablement, pour ce qui est d'amener les Canadiens à traiter nos jeunes avec respect.

They could spend that entire $32 million—well, I think it's $32 million—without giving anything out to groups and just put that into public education and they would barely crack the surface, probably, as far as getting Canadians on board this notion of treating our kids with respect.


- La législation communautaire pourrait simplement faire référence aux normes internationalement reconnues.

- EU laws could simply make reference to internationally agreed standards.


Je ne vois tout simplement pas comment cela pourrait être possible au niveau provincial ou communautaire.

I simply don't see it happening at a provincial level or at a community level.


Toutefois, ceci nécessite un financement communautaire. On pourrait penser que le cofinancement par les États membres permettrait d'assurer une plus grande indépendance et une meilleure efficacité, mais tel n'est pas le cas: Nous permettrions simplement à cette organisation d'échapper au contrôle de l'Union européenne et du Parlement européen.

However, a condition for this is Community funding; cofinancing by the Member States would apparently ensure greater independence and efficiency, but this is not the case: we would pull this organisation out from under the control of the European Union and the European Parliament. We cannot contribute to this.


On pourrait dire que c'était simplement par amour de ce genre de musique, mais le fait est que, en appuyant ces jeunes — qui ont fait le tour de la province et qui comptent jouer partout au Canada — ce groupe a mis en pratique les principes de la vie communautaire et a illustré ce que cela veut dire de vivre dans une collectivité, au sein d'une grande famille.

One might suggest that this was only for the enjoyment of that music, but this group had taken on the principle of what it is to be in a community, to exist within a community and within a larger family, in supporting these young people who have now toured our province and plan to tour the country.


- (ES) Je souhaitais simplement demander au commissaire s’il pouvait clarifier les circonstances dans lesquelles la Commission pourrait ou devrait lancer une procédure d’infraction contre la France et s’il estime que les règles communautaires sont appropriées et suffisantes dans ce domaine.

(ES) I simply wished to ask the Commissioner whether he could clarify under what circumstances the Commission could or should initiate the infringement procedure against France and whether he believes the Community rules are appropriate and sufficient in this area.


D’autre part, lorsque jour après jour nous nous plaignons de l’oubli dans lequel paraissent tomber les négociations, tant des accords existants que d’autres nouveaux accords, et du manque d’intérêt que semblent montrer à leur égard la Commission et une partie du Conseil - à ce sujet nous avons les exemples récents de l’Angola, du Cap Vert et de Kiribati -, il est tout simplement suicidaire de boucher une voie qui devient - et qui pourrait devenir davantage à l’avenir - une base solide pour l’activité de pêche de la flotte ...[+++]

Furthermore, when we complain day after day about the fact that negotiations seem to be falling by the wayside, both the existing agreements and new ones, and the lack of interest that both the Commission and sections of the Council seem to be displaying – and here we have the recent cases of Angola, Cape Verde and Kiribati –, it is quite simply suicidal to block a path which is a solid base for the fisheries activities of the Community fleet, and could be even more so in the future.


Pour en accroître la flexibilité, il serait peut-être utile de passer au peigne fin les 70 000 pages de l'acquis communautaire pour voir s'il n'existe pas, dans le domaine du travail, des dispositions que l'on pourrait utilement supprimer parce qu'elles ont des effets négatifs trop importants sur la flexibilité ou, tout simplement, parce qu'elles ne sont pas pertinentes.

If we want to increase flexibility, it would probably be a good idea to go through the 70 000 and more pages of Community "acquis" with a fine-tooth comb to see whether or not there is some labour legislation that can be scrapped because it has too negative an effect on flexibility or has simply ceased to be relevant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire pourrait simplement ->

Date index: 2024-10-07
w