Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission éprouve quelques » (Français → Anglais) :

Je pose la question parce que je sais que le comité des transports a éprouvé quelques difficultés, dans une certaine mesure, en raison des enjeux politiques liés au domaine agricole, et j'avancerais que les sociétés céréalières, les sociétés ferroviaires et les organismes agricoles qui favorisent la création de marchés ouverts comptent utiliser le comité pour miner la capacité de la Commission canadienne du blé de faire son travail, et c'est une lutte qu'ils ont perdue au cours des trois dernières années, quand no ...[+++]

I ask that because I know the transport committee had some difficulty in that you're dealing with politics on the farm here, to a certain extent, and I would submit that grain companies, railway companies, and open market farm organizations are trying to use this committee to undermine the ability of the Canadian Wheat Board to do its job, a fight they lost over the last three years when we changed the legislation for it to become an elected Canadian Wheat Board.


Nous avons éprouvé quelques réserves, que nous avons exprimées lors du débat au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, mais nous avons mis dans la balance les aspects positifs et moins positifs de la nouvelle proposition, nous estimons que la comitologie avec le droit de contrôle permettra au Parlement d’étoffer les aspects techniques de l’autorisation des additifs alimentaires avec certains critères politiques qui semblent importants du point de vue de la protection à long terme ...[+++]

We had some reservations, which we expressed in the debate in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, but having counted up the good and less good sides to the new proposal, we are of the opinion that comitology with the right of scrutiny will give Parliament the option of fleshing out the technical aspects of approving food additives with certain political criteria that seem important from the point of view of long-term consumer protection.


La Commission éprouve également quelques difficultés à accepter la substance de l’amendement 5 dans sa formulation actuelle.

As for Amendment No 5, the Commission has difficulty accepting the substance of this amendment as it is currently worded.


Concernant les propositions d'amendement, je voudrais souligner que la Commission éprouve quelques difficultés avec la proposition d'amendement 1, déposée par Mme Mary Banotti, car il ne s'agit pas seulement d'une proposition d'amendement de procédure, mais bien d'une proposition d'amendement qui fait partie de l'harmonisation du droit de la famille visant à établir une limite minimale d'une journée pour l'exercice du droit de visite.

With regard to the amendments, I wish to emphasise that the Commission has some difficulties with Amendment No 1, tabled by Mrs Banotti, because this is not merely a procedural amendment, but an amendment that takes us into the field of the harmonisation of substantive family law, establishing a lower limit of one day for the exercising of rights of access.


Je décèle également une certaine contradiction et j'éprouve quelque inquiétude, que je crois partagée par la commission de l'emploi et des affaires sociales, parce qu'il me semble que les actes de la Commission sont quelque peu contradictoires.

I can see a certain contradiction and I am concerned, and I believe I speak for the rest of the Committee on Employment and Social Affairs as well, that behaviour within the Commission in relation to the issue appears to be somewhat contradictory.


Je décèle également une certaine contradiction et j'éprouve quelque inquiétude, que je crois partagée par la commission de l'emploi et des affaires sociales, parce qu'il me semble que les actes de la Commission sont quelque peu contradictoires.

I can see a certain contradiction and I am concerned, and I believe I speak for the rest of the Committee on Employment and Social Affairs as well, that behaviour within the Commission in relation to the issue appears to be somewhat contradictory.


M. Ivan Grose: Vous m'avez rassuré, car j'ai toujours éprouvé énormément de sympathie pour les pauvres médecins qui siègent aux commissions de libération conditionnelle et qui libèrent une personne qui va commettre ensuite quelque crime horrible.

Mr. Ivan Grose: You've made me feel better, because I've always felt a certain amount of sympathy for the poor doctors who are parole board members who let someone go and they commit some horrible crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission éprouve quelques ->

Date index: 2023-03-17
w