Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission voudrait également attirer » (Français → Anglais) :

La Commission souhaite également attirer l’attention sur le fait que tous les États membres, sauf un, et la Communauté européenne ont signé la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées dont l’article 21 énonce les obligations visant à encourager les médias, y compris ceux qui communiquent leurs informations par internet, à rendre leurs services accessibles aux personnes handicapées.

The Commission would also draw attention to the fact that all Member States, except one, and the European Community signed the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Article 21 describes the obligations to encourage the mass media, including providers of information through the internet, to make their services accessible to persons with disabilities.


Elle accorde toutefois également un rôle important aux organes politiques - la moitié des membres élus du Conseil supérieur de la magistrature et l’ensemble des inspecteurs judiciaires sont élus par le parlement[13] - ce qui soulève des critiques de la part de la Commission de Venise du Conseil de l’Europe[14]. Les magistrats non professionnels peuvent avoir une influence déterminante sur les décisions en justice alors qu’ils sont nommés par les pouvoirs politiques locaux[15]. Les rapports dans le cadre du MCV ont ...[+++]

However, it also gives a strong role to political institutions - half the elected members of the Supreme Judicial Council (SJC), and all judicial inspectors, are elected by Parliament[13] – a source of criticism by the Venice Commission of the Council of Europe.[14] Lay judges can have a decisive influence on decisions in court, but are nominated by local political forces.[15] CVM reports have also pointed to the issue of merit-based appointments and appraisals.[16]


La Commission attire également l'attention de chaque État membre sur certaines questions-clés pour lesquelles les progrès en 2007 devraient être étroitement contrôlés.

The Commission also flags up some key issues for each Member State where progress during 2007 should be closely monitored.


La Commission voudrait également attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la directive sur les services, qui devra être transposée par les États membres pour le 28 décembre 2009, interdira, en matière d'accès aux services, toute discrimination fondée sur la nationalité ou le lieu de résidence du destinataire du service.

The Commission would also like to draw the attention of the Honourable Member to the fact that the Services Directive, which should be transposed by Member States by 28 December 2009, will prohibit any discrimination with regards to the access to services, on the basis of nationality or place of residence of the recipient.


Le commissaire Potočnik, qui provient d’une famille d’exploitants agricoles slovènes – je viens moi-même d’une famille d’exploitants agricoles hongrois – voudrait également attirer notre attention sur la contradiction majeure entre biodiversité et réglementation en matière d’agriculture.

Commissioner Potočnik, who comes from a Slovenian farming family – I myself come from a Hungarian farming family – would also like to draw attention to the great contradiction between biodiversity and agricultural regulation.


Le Conseil voudrait également attirer l’attention de l’honorable député sur les articles 220, 226, 227 et 234 du traité CE relatifs aux pouvoirs de la Cour de justice européenne.

The Council would also like to draw the honourable Member’s attention to Articles 220, 226, 227 and 234 of the EC Treaty relating to the powers of the European Court of Justice.


La commission du développement voudrait également attirer l’attention sur le fait qu’un accord commercial en matière d’armements doit prendre une forme juridiquement contraignante sur le plan international.

The Committee on Development would also like to draw attention to the need for a trade agreement on weapons to be in an internationally legally binding form.


2. Le comité attire également l’attention de la Commission sur les domaines pour lesquels il est, le cas échéant, nécessaire de développer de nouvelles activités statistiques et conseille la Commission sur les moyens permettant d’améliorer la pertinence des statistiques communautaires pour les utilisateurs en tenant compte des coûts supportés par les fournisseurs et producteurs d’information.

2. The Committee shall also draw the Commission’s attention to areas in which it may be necessary to develop new statistical activities and shall advise the Commission how to improve the relevance of the Community statistics to users, taking into account the costs borne by information providers and producers.


Le Conseil voudrait également attirer votre attention sur le fait que, suite à la présentation par la Commission du deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale, des représentants des États membres, de la Commission et du Parlement européen se sont rencontrés en juin dernier, à l'initiative de la présidence suédoise du Conseil, à Lycksele, dans le nord de la Suède, pour partager leurs expériences et discuter de l'avenir des zones dépeuplées, y compris les zones rurales, un avenir pou ...[+++]

The Council would also like to draw your attention to the fact that, following the Commission’s presentation of the second report on economic and social cohesion, representatives from the Member States, the Commission and the European Parliament met last June, at the initiative of the Swedish Presidency of the Council, in Lycksele, in the north of Sweden, in order to share their experiences and discuss the future of depopulated zones, including rural areas, a matter on which the presidency that Belgium assumed this quarter, continues ...[+++]


L'Union européenne cherche également à attirer l'attention sur la situation préoccupante des populations autochtones dans des enceintes internationales telles que la Commission des droits de l'homme de l'ONU et l'Assemblée générale des Nations unies.

The EU also raises concern for indigenous peoples at international forums such as the UN Commission on Human Rights and the UN General Assembly.


w