Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission visera également " (Frans → Engels) :

L'enquête de la Commission visera également les allégations selon lesquelles Google imposerait des clauses d'exclusivité à des partenaires publicitaires, en leur interdisant de disposer certains types de publicités fournies par des concurrents sur leur site web, ainsi qu'aux fournisseurs d'ordinateurs et de logiciels, ce dans le but d'exclure des outils de recherche concurrents.

The Commission's probe will additionally focus on allegations that Google imposes exclusivity obligations on advertising partners, preventing them from placing certain types of competing ads on their web sites, as well as on computer and software vendors, with the aim of shutting out competing search tools.


Nous avons présenté des propositions très particulières basées sur ces chiffres, c’est pourquoi nous avons recueilli le soutien d’une large majorité de la commission des affaires étrangères: d’un point de vue stratégique, nous avons avancé des propositions concrètes pour la mise en place d’une structure de partenariat égal entre les branches civile et militaire du nouveau service européen pour l’action extérieure; tandis que d’un point de vue opérationnel, nous avons décidé d’établir un état major européen permanent, dont le personnel sera fourni par les États membres. Il visera ...[+++]

We have formulated very specific proposals based on these figures, which is why we have the support of the broad majority of the Committee on Foreign Affairs: on a strategic level, we have made concrete proposals for the establishment of a structure of equal partnership between the military and civilian arms of the new European External Action Service; while, on an operative level, we have resolved to establish a permanent European headquarters, to be staffed with personnel by the Member States, to deal with the issue of creating an attractive system of incentives for national experts to participate in such operations and the build-up o ...[+++]


À cet égard, l’enquête de la Commission visera en premier lieu à déterminer si l’aide octroyée aurait également pu être fournie par un investisseur du marché, auquel cas les règles communautaires sur les aides d’État ne s’y appliqueraient pas.

In this regard, one of the main aspects of the Commission's in-depth inquiry will be to assess whether the support provided could have been granted by a market economy investor, in which case such support would not fall under EU State aid rules.


La Commission visera également l'interdiction ou l'abandon progressif des antibiotiques utilisés comme accélérateurs de croissance dans l'UE en fonction de leur utilisation potentielle en médecine humaine et vétérinaire, dans le cadre de sa stratégie d'ensemble dans la lutte contre la résistance aux antibiotiques et sa maîtrise.

The Commission will also pursue the prohibition or phasing-out of antibiotics used as growth promoters in the EU depending on their potential use in human and veterinary medicine as part of its broad strategy to control and contain antibiotic resistance.


Dans le cadre de ses responsabilités pour le financement, la Commission va également présenter une communication qui visera à couvrir différents aspects du SIS II : questions juridiques, techniques, financières, mais également les différentes étapes préparatoires à envisager, ainsi que la méthode générale à établir jusqu'à ce que SIS II soit définitivement établi.

In the context of its responsibility for financing, the Commission will also present a communication covering the various aspects of SIS II, that is to say legal, technical and financial issues, but also the various preparatory stages needed, and also the general method to be adopted until SIS II is finally established.


Je voudrais également dire que la détermination de la Commission visera non seulement les éléments que l'on vient de citer, mais aussi la considération et l'attention qui seront accordées à la Charte des droits fondamentaux.

I would further stress that the Commission's determination will target not only the points we have just discussed but also the consideration and the attention that will be given to the Charter of Fundamental Rights.


La conférence visera également à réfléchir, au-delà des textes juridiques et financiers, aux meilleures pratiques, techniques et aux partenariats possibles entre les autorités de gestion et la Commission.

The Conference will also attempt, over and above the legal and financial rules, to reflect on best practice, new techniques and possible partnerships in the collaboration between the managing authorities and the Commission.


L'enquête sera menée, d'une part, à l'égard de l'apport en capital neuf de 8,6 millions d'euros (350 millions de BEF) effectué en 1997 à l'occasion de l'augmentation du capital de ce groupe, approuvée par la Commission le 16 septembre 1998. D'autre part, l'enquête visera une intervention supplémentaire, non communiquée à la Commission au moment de sa décision, que les autorités wallonnes avaient consentie, également en 1997, sous forme ...[+++]

The investigation will look into (i) the injection of new capital totalling euro 8.6 million (BEF 350 million) made in 1997 and approved by the Commission on 16 September 1998 and (ii) additional assistance not notified to the Commission when it took its decision and which the Walloon authorities had granted in 1997 too in the form of two loans totalling euro 12.4 million (BEF 500 million) for the Heye-Glas group with a view to financing its contribution to Verlipack's capital.


L'assistance de la Commission visera également à mettre en oeuvre les recommandations adoptées à l'échelle internationale, particulièrement pour les réacteurs les plus anciens, à effectuer des contrôles de sécurité et à analyser les problèmes techniques et économiques en vue de satisfaire aux exigences de sûreté nucléaire posées pour l'ensemble de l'Europe.

Other goals of the Commission assistance will aim at the implementation of internationally agreed recommendations, in particular for older reactors, and the performance of safety reviews and analysis of technical and economic problems to meet nuclear safety requirements for Europe as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission visera également ->

Date index: 2022-10-26
w