Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission s’est également montrée satisfaite » (Français → Anglais) :

D'une manière générale, la Commission s'est montrée satisfaite de la qualité des informations communiquées au sujet de la gestion des projets.

The Commission was generally satisfied with the quality of the information supplied on the management of projects.


La Commission poursuit également ses travaux avec la Turquie pour favoriser le respect des critères non satisfaits de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas tandis que le Conseil a entamé l'examen des directives de négociation pour la modernisation de l'union douanière.

The Commission is also continuing to work with Turkey to encourage progress on meeting the outstanding benchmarks of the Visa Liberalisation Roadmap and the Council has started its examination of the negotiating directive for upgrading the Customs Union.


Les délégations se sont montrées satisfaites de la coopération entre le ministère des transports des États-Unis et la Commission européenne, comme le prévoit l’accord, dans l’objectif commun d’améliorer la compréhension mutuelle des lois, procédures et pratiques des régimes de concurrence respectifs et de l’incidence que l’évolution du secteur du transport aérien a eu, ou peut avoir, sur la concurrence dans ce secteur.

The delegations expressed their satisfaction with the cooperation between the US Department of Transportation and the European Commission, as provided for in the Agreement, with the shared objective of improving each other’s understanding of the laws, procedures and practices of each other’s competition regimes and the impact that developments in the air transportation industry have had, or are likely to have, on competition in the sector.


La Commission s’est également montrée active dans ce domaine et a présenté deux propositions que nous considérons comme très intéressantes.

The Commission has also been active in this area and has tabled proposals we regard as very interesting.


La Commission s’est également montrée très active via l’élaboration de son plan D. Je voudrais particulièrement remercier la vice-présidente de la Commission, Mme Wallström, pour sa collaboration constructive.

The Commission, too, has been very active, having developed its Plan D. I should like to express my particular thanks to Commission Vice-President Wallström for her constructive cooperation.


23. Les délégations se sont montrées satisfaites de la coopération entre le ministère des transports des États-Unis et la Commission européenne, comme le prévoit l’accord, dans l’objectif commun d’améliorer la compréhension mutuelle des lois, procédures et pratiques des régimes de concurrence respectifs et de l’incidence que l’évolution du secteur du transport aérien a eu, ou peut avoir, sur la concurrence dans ce secteur.

23. The delegations expressed their satisfaction with the cooperation between the US Department of Transportation and the European Commission, as provided for in the Agreement, with the shared objective of improving each other’s understanding of the laws, procedures and practices of each other’s competition regimes and the impact that developments in the air transportation industry have had, or are likely to have, on competition in the sector.


À la lumière de ces informations et/ou rapports, une décision de retrait de l’inclusion peut être prise, conformément à la procédure prévue à l’article 14, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2092/91; une telle décision peut également être prise lorsque le pays tiers n’a pas fourni les informations demandées dans le délai indiqué dans la demande de la Commission ou si le pays tiers n’a pas accepté un examen sur place par des exper ...[+++]

In the light of such information and/or reports, a decision may be made to suspend inclusion, in accordance with the procedure referred to in Article 14(2) of Regulation (EEC) No 2092/91; a similar decision may also be made in cases where a third country has not supplied the information requested by the final date specified in the Commission’s request or where a third country has not agreed to an on-the-spot investigation to establish compliance with the conditions for inclusion.


La majorité de la commission s’est également montrée satisfaite des réponses de Mme Palacio aux accusations des socialistes dans le cadre de l’enquête menée en Espagne sur la question des aides d’État à la superficie.

A majority of the Committee was also satisfied with Mrs Palacio’s answers to the Socialists’ accusations in connection with the flax subsidy investigation in Spain.


À ce propos, la Commission s'est également montrée un partenaire efficace.

In this area, too, the Commission has been a good and effective partner.


25. invite la Commission à vérifier que l'attribution des Fonds structurels satisfait au principe communautaire de l'égalité des chances entre hommes et femmes et que la promotion de l'emploi des femmes est à la hauteur, dans tous les fonds, de la proportion de chômeurs qu'elles représentent; demande qu'un rapport soit présenté, à cet égard, au Parlement; invite la Commission à vérifier également que la promotion des femmes en ta ...[+++]

25. Calls on the Commission to examine whether the award of structural funds is in line with the Community principle of equality of opportunity between men and women, and whether the promotion of women's employment in all funds reflects the proportion of the unemployed which they make up; calls, therefore, for a report to be submitted to Parliament on this subject; calls further on the Commission to examine, in that report, whether the promotion of women founding businesses takes place on the basis of the principle of equal opportunities; urges the Member States to implement ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s’est également montrée satisfaite ->

Date index: 2025-01-27
w