Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission s’est engagée à verser 322 millions » (Français → Anglais) :

Lors de la Conférence de Bruxelles pour la Centrafrique le 17 novembre 2016, organisée par l'Union européenne et le gouvernement centrafricain, la Commission européenne s'est engagée à verser 409 millions d'euros pour la période 2016-2020, montant auquel il convient d'ajouter les appuis humanitaires et autres instruments financiers de l'UE.

At the Brussels Conference for the CAR on 17 November 2016, organised by the European Union and the CAR Government, the European Commission pledged EUR 409 million for the period 2016-2020, on top of are humanitarian aid and other EU financial instruments.


La Commission européenne s'est à elle seule engagée à verser 409 millions d'euros ($450 millions) pour la période 2016-2020, tandis que les États-Membres se sont engagés à verser la somme complémentaire de 298 millions d'euros ($328 millions).

The European Commission pledged €409 million ($450 million) for the period 2016-2020, while additional pledges from Member States amounted to 298 million ($328 millions).


À ce jour, la Commission s’est engagée à verser 322 millions d’euros, dont 115,4 millions ont déjà été attribués et 62 millions déboursés.

So far, the Commission has committed EUR 322 million, out of which EUR 115.4 million have already been contracted, and EUR 62 million disbursed.


La Commission s’est engagée à aider les pays partenaires à réduire d’au moins 7 millions le nombre d’enfants de moins de cinq ans présentant un retard de croissance et à développer son cadre de justification des actions menées pour mesurer et suivre les progrès accomplis d’ici à 2025.

The Commission has committed to support partner countries in reducing the number of children under five who are stunted by at least 7 million and to develop its accountability framework to measure and track progress between now and 2025.


La Commission européenne fait état de progrès réalisés dans la mise en œuvre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie: une enveloppe supplémentaire de 714 millions d'euros d'assistance humanitaire a été engagée, tandis que 50 millions d'euros supplémentaires devant servir à des formations professionnelles ont fait l'objet d'un contrat.

European Commission reports on progress of the Facility for Refugees in Turkey: a further €714 million in humanitarian assistance committed and €50 million more contracted in skills training.


G. considérant que, lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, les donateurs internationaux ont promis une aide de plus de 2,4 milliards de dollars; que les Nations unies demandent 6,5 milliards de dollars pour financer ses stratégies en faveur de la Syrie et de ses pays voisins cette année; qu'en 2013, les appels des Nations unies pour remédier à la crise syrienne s'élevaient à 4,4 milliards de dollars et que presque 70 % de la somme a été réunie; que l'Union s'est engagée à verser 550 millions d'euros supplémentair ...[+++]

G. whereas at the second international pledging conference for Syria, held on 15 January 2014 in Kuwait, international actors pledged more than USD 2.4 billion; whereas UN appeals are requesting USD 6.5 billion to finance the organisation’s strategies for Syria and its neighbouring countries this year; whereas in 2013 UN appeals to address the Syrian crisis amounted to USD 4.4 billion and were funded at a rate of almost 70 %; whereas the EU pledged an additional EUR 550 million at the Kuwait conference, bringin ...[+++]


Étant donné que la Commission devrait verser 792,2 millions EUR[11] à la Roumanie avant la fin 2006 pour éviter le dégagement des fonds et que 385,4 millions EUR seulement avaient été versés au terme de l'année 2005, la Roumanie risque de perdre une partie importante des fonds communautaires si la mise en œuvre n'est pas considérablement accélérée en 2006.

Considering that the EC should pay €792,2 million[11] to RO by the end of 2006 to avoid de–commitment of funds, and only €385,4 million was paid by the end of the year 2005, RO risks loosing substantial EU funds if the implementation does not accelerate considerably during 2006.


Lors de la conférence des donateurs qui s’est tenue à Paris en décembre dernier, où le Parlement européen était également représenté, l’Union européenne s’est engagée à verser 540 millions d’euros en 2008 pour appuyer le processus amorcé à Annapolis.

At the donors’ conference in Paris last December, where the European Parliament was also represented, the European Union pledged EUR 540 million for 2008 to support the process launched in Annapolis.


Lors de la conférence des donateurs qui s’est tenue à Paris en décembre dernier, où le Parlement européen était également représenté, l’Union européenne s’est engagée à verser 540 millions d’euros en 2008 pour appuyer le processus amorcé à Annapolis.

At the donors’ conference in Paris last December, where the European Parliament was also represented, the European Union pledged EUR 540 million for 2008 to support the process launched in Annapolis.


Enfin, une deuxième question : le 12 janvier, nous avons appris que la Commission européenne avait décidé de verser 401 millions d'euros à l'Irlande.

Now, turning to my second question. On 12 January a decision was made by the European Commission to pay EUR 401 million to Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s’est engagée à verser 322 millions ->

Date index: 2021-03-22
w