Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission s’engagent dans une voie diamétralement opposée " (Frans → Engels) :

La Commission avec sa réforme intérieure complétée par le Livre Blanc gouvernance, le Parlement européen avec le rapport Corbett touchant à l'ensemble de ses règles de fonctionnement et le Conseil des Ministres avec les propositions de son Secrétaire Général, se sont engagés sur cette voie.

The Commission, with its internal reform supplemented by the White Paper on governance; the European Parliament, with the Corbett report which affects all its rules of procedure; and the Council of Ministers, with the proposals put forward by its Secretary General, have all committed themselves to this approach.


La communication de la Commission du 20 septembre 2011 intitulée "Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources" a proposé les étapes et les actions qui sont nécessaires pour que l'Union s'engage sur la voie d'une croissance durable et efficace dans l'utilisation des ressources.

The Commission Communication of 20 September 2011 entitled "Roadmap to a Resource Efficient Europe" proposed the milestones and actions that are needed to put the Union on a path to resource-efficient and sustainable growth.


L'action pilote dirigée par la Commission aidera ces régions à opérer une transformation économique sur la base de leurs atouts en termes de «spécialisation intelligente», c'est-à-dire des créneaux où elles occupent une position concurrentielle, dans le but de s'engager dans la voie de l'innovation, de la décarbonisation et de la numérisation, et de se doter des compétences nécessaires pour l'avenir.

The Commission-led pilot action will help these regions achieve economic transformation on the basis of their "smart specialisation" assets, i.e. the regions' niche areas of competitive strengths, with the aim to embrace innovation, decarbonisation, digitisation, and to develop the skills needed for the future.


La Commission publie des lignes directrices visant à aider les consommateurs, les entreprises et les pouvoirs publics à s'engager dans la voie de l'économie collaborative, qui est en pleine expansion.

The Commission issues guidance to help consumers, businesses and public authorities engage in the growing collaborative economy.


Les premiers travaux entrepris par la Commission à cet égard montrent qu’il existe un nombre limité de projets transfrontaliers susceptibles de constituer une source d’enseignements utiles pour les parties qui envisagent de s’engager dans cette voie.

Initial work by the Commission shows that there is a limited number of existing cross-border projects which may provide valuable ‘lessons learned’ for future parties.


À l’époque, le Parlement européen n’a pas laissé la Commission s’engager sur cette voie.

At the time, the European Parliament did not allow the Commission to be compromised in this way.


Mais pour nous, malheureusement, les propositions de la Commission s’engagent dans une voie diamétralement opposée.

But for us, unfortunately, the Commission’s proposals move in the completely opposite direction.


Monsieur le Président, la législation slovaque aurait pu intégrer dans son système juridique national les engagements que la Slovaquie a acceptés dans le cadre de la Charte des langues du Conseil de l’Europe, et qu’elle a assumés en la ratifiant, au lieu d’approuver une loi diamétralement opposée à ces engagements.

Mr President, Slovak legislation could have integrated as part of its domestic legal system those commitments which it accepted from the Council of Europe’s Charter on languages and assumed through ratification, instead of approving a law which is diametrically opposed to this.


Il est assez étrange que le président de la commission, M. Sifunakis, adopte une position diamétralement opposée à ce qui a été décidé en commission, mais c’est ainsi.

It is quite amazing that the chairman of the committee, Mr Sifunakis, takes a completely opposite view to what has been decided in the committee, but so be it.


À l’heure où nous avons besoin d’un Agenda social qui soit réellement engagé en faveur de l’inclusion sociale, les actes du Conseil lors du sommet de printemps nous mènent dans une direction diamétralement opposée: il a limité les objectifs en matière d’inclusion sociale et de lutte contre la pauvreté aux enfants, écartant le fait qu’il est impossible d’aider les enfants sans modifier la situation des adultes.

At a time when we need a Social Agenda that is genuinely committed to social inclusion, what the Council did at the Spring summit moved in entirely the opposite direction – it restricted the objectives in the area of social inclusion and the fight against poverty to children, sidestepping the fact that it is impossible to help children without changing the situation for adults.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s’engagent dans une voie diamétralement opposée ->

Date index: 2023-07-30
w