Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission souhaite envoyer " (Frans → Engels) :

La Commission a envoyé des questionnaires aux producteurs-exportateurs chinois et taïwanais retenus dans l'échantillon, aux producteurs-exportateurs souhaitant un examen individuel, aux producteurs dans deux pays analogues potentiels, aux producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon, aux importateurs indépendants retenus dans l'échantillon ainsi qu'aux utilisateurs qui se sont fait connaître.

The Commission sent questionnaires to the sampled Chinese and Taiwanese exporting producers, to exporting producers wishing to claim individual examination, to producers in two potential analogue countries, as well as to the sampled Union producers, the sampled unrelated importers, as well as to users that made themselves known.


M. Bevan: D'après la Commission sur les pêches, c'est aux pays de l'Union européenne de décider combien de navires ils souhaitent envoyer pêcher ici la part qui leur revient.

Mr. Bevan: From the point of view of the Fisheries Commission, it is up to the European Union to decide how many vessels they wish to send here to fish their allocation.


salue l'œuvre de sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, dont le rapport a produit une résolution adoptée en séance plénière le 14 février 2007 (26); souhaite qu'à tous les niveaux, l'Union et les États membres œuvrent de concert à exposer et dénoncer la pratique des «redditions extraordinaires», maintenant et toujours; invite à cet égard la Commission à présenter au Parlement un rapport sur les réponses qu'il a reçues à la lettre du ...[+++]

Acknowledges the work of its Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners, and the report of that Committee resulting in the resolution in that regard adopted by Parliament on 14 February 2007 (26); requests the European Union and Member States to work together at all levels to expose and denounce the practice of extraordinary rendition now and in the future; calls, in this respect, on the Commission to report back to Parliament on the answers to its letter of 23 July 2007 to the Polish and Romanian Governments requesting detailed information about the ...[+++]


« Au nom de la Commission européenne, je souhaite envoyer un message de soutien et de solidarité aux populations autochtones du monde entier.

“On behalf of the European Commission I wish to send a message of support and solidarity to indigenous people across the globe.


Avec ces dispositions, la Commission souhaite envoyer un signal fort à tous ces jeunes qui s'investissent dans le foot, mais qui n'arriveront pas tous à réussir sur le plan professionnel.

With these provisions, the Commission hopes to send a strong signal to all those young people who put a lot of effort into football but who will not all make it at the professional level.


Bien qu'elle ait déjà reçu des commentaires, la Commission souhaite rappeler aux entreprises et autres parties intéressées qu'elles peuvent encore lui envoyer leur opinion jusqu'à la fin du mois d'août.

Although it has already received comments, the Commission wishes to recall companies and other interested parties they can still forward their views until the end of August.


Conformément au mandat du Parlement européen et du Conseil contenu dans le Règlement cadre[8], la Commission a publié un appel à manifestation d'intérêt invitant les organisations souhaitant être sélectionnées comme Registre[9] à envoyer leur candidature.

Pursuant to the mandate from the European Parliament and the Council in the Framework Regulation [8], the Commission published a Call for expressions of interest inviting applications from organisations wishing to be selected as the Registry [9].


Toutes les parties souhaitant contribuer à ce débat sont invitées envoyer leur contribution - avant le 15 octobre 2001 - si possible sous forme électronique à l'adresse suivante: European-Contract-Law@cec.eu.int, ou par écrit à la Commission européenne, rue de la Loi 200, 1040 Bruxelles.

All parties that wish to contribute to the debate are requested to send their contribution - by 15 October 2001. These contributions should be sent if possible in electronic form to European-Contract-Law@cec.eu.int, or otherwise in writing to the European Commission, Rue de la Loi 200, 1040 Brussels.


Pour finir, la Commission souhaite rappeler aux États membres qu’il conviendrait d’utiliser les codes d’infraction harmonisés pour l’établissement des rapports et que tous devraient envoyer un rapport à la Commission.

Finally, the Commission would like to point out to the Member States that the harmonised infringement codes should be used in the reports and that the reports should be sent to the Commission by all Member States.


Dans l'appréciation de ces pratiques, la Commission souhaite disposer d'informations supplémentaires et a envoyé aux organismes de télécommunication concernés des demandes de renseignements.

For the purpose of vetting those practices, the Commission has requested additional information from the telecommunications organizations concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaite envoyer ->

Date index: 2024-02-02
w