Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission s'est déjà clairement exprimée » (Français → Anglais) :

Donc, je disais, au sujet du consensus qui a été établi au Québec, que la société québécoise, du moins au niveau de ses élites, reconnaît clairement, dans le rapport de la commission Bélanger-Campeau, qu'il faut une volonté populaire incontestable et clairement exprimée.

So, I was saying that as regards consensus in Quebec, Quebec society, at least at the level of its elites, clearly recognizes, as evidenced by the Bélanger-Campeau Commission Report, that the will of the people must be unquestionable and clearly expressed.


On ne dit pas qu'il faut 99 p. 100, mais il est clair que même la commission Bélanger-Campeau, avec l'aval complet de M. Bouchard, avait décrété qu'il fallait une volonté populaire incontestable et clairement exprimée.

We're not saying it needs to be 99 per cent, but it's clear that even the Bélanger-Campeau Commission, with the full support of Mr. Bouchard, declared that the will of the people had to be unquestionable and clearly expressed.


Au conseil d'administration de la Commission canadienne du blé, nous avons travaillé avec diligence jusqu'à la toute dernière minute pour que les intérêts des agriculteurs soient protégés et que leur opinion clairement exprimée l'emporte.

On behalf of farmers who have made their views clear, we as the Canadian Wheat Board's board of directors having worked diligently right up to the eleventh hour to have farmer's views prevail and their interests protected.


Cette préoccupation a aussi été clairement exprimée dans la recommandation n 2 du comité consultatif, qui faisait remarquer que, en vertu de la Loi sur les frais d'utilisation, la Commission des libérations conditionnelles devait étudier l'augmentation proposée et formuler des recommandations.

That preoccupation was also very well spelled out in Recommendation No. 2 from the advisory panel that, under the User Fees Act, the Parole Board has to study, and to make recommendations following the proposed increase to the Parole Board.


À la veille de sa visite, M. Olli Rehn a déclaré: «La Commission européenne a déjà clairement indiqué par le passé qu'elle attachait une grande importance aux relations avec les pays des Balkans occidentaux.

On the eve of his visit Olli Rehn said: “The European Commission has already in the past made clear the importance it attaches to its relations with the countries of the Western Balkans.


5. se félicite du consensus existant en Europe sur le développement et de la volonté clairement exprimée par l'Union européenne de se préoccuper des pays touchés par un conflit ou pâtissant de la fragilité de l'État et de sa volonté tout aussi clairement exprimée de contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), y compris une politique en faveur de l'enseignement universel; se félicite du fait qu'au Pakistan, l'enseignement est un secteur prioritaire, comme l'ont décidé d'un commun accord la Commission ...[+++]

5. Welcomes the European consensus on development and the EU's clear commitment to addressing countries affected by conflict or state fragility and its equally clear commitment to helping to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), including universal education policy; welcomes the fact that in Pakistan, education was a priority jointly agreed between the Commission and the Pakistan authorities and that some new education projects are already being prepared in the Sindh and North West ...[+++]


Notre commission s'est déjà clairement exprimée à cet égard, mais il faut encore le rappeler: le maintien de l'unanimité au sein du Conseil aussi bien que l'absence de co-décision du Parlement constituent des obstacles majeurs au progrès de l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

Our committee has already made its position clear on this matter, but we would emphasise yet again that maintaining unanimity within the Council and the lack of any power of codecision for Parliament are major obstacles to the process of establishing an area of freedom, security and justice.


- (ES) Monsieur le Président, je pense qu’il est commode pour la Commission de continuer à ignorer les demandes du Conseil et de ce Parlement - les premières déjà clairement exprimées lors du Conseil de ministres d’octobre 1997 - et de laisser traîner les travaux sur les lignes directrices pour la négociation des accords de pêche.

– (ES) Mr President, it seems that the Commission is happy to ignore the requests of the Council and this Parliament – the former clearly expressed at the Council of Ministers of October 1997 – and delay the work on the guidelines for the negotiation of the fisheries agreements.


Dans notre question orale à la Commission, nous avons demandé des éclaircissements sur l'engagement qu'elle entend prendre à propos de la réorganisation des Traités et d'une nouvelle vision des problèmes de governance , points sur lesquels la Commission s'est déjà spécialement exprimée.

In the oral question to the Commission, we requested clarification regarding its undertaking to reorganise the Treaties and provide a fresh perspective on the problems of governance, points on which the Commission had already made its opinion clear.


Dans notre question orale à la Commission, nous avons demandé des éclaircissements sur l'engagement qu'elle entend prendre à propos de la réorganisation des Traités et d'une nouvelle vision des problèmes de governance, points sur lesquels la Commission s'est déjà spécialement exprimée.

In the oral question to the Commission, we requested clarification regarding its undertaking to reorganise the Treaties and provide a fresh perspective on the problems of governance, points on which the Commission had already made its opinion clear.


w