Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission restant pleinement responsable " (Frans → Engels) :

Pour remplir sa mission, le service a besoin de trouver sa juste place dans l’architecture de l’Union européenne, sous la responsabilité de la haute représentante qui, en tant que vice-présidente de la Commission, est pleinement responsable devant ce Parlement et qui a la responsabilité de coordonner, au sein de la Commission, les autres aspects de l’action extérieure de l’Union.

To fulfil its mission, the service has to find its rightful place in the architecture of the European Union, under the leadership of the High Representative who, as Vice­President of the Commission, is fully accountable to this Parliament and who is responsible for coordinating the other aspects of the Union’s external action within the Commission.


«En Europe, tout le monde est en droit de pleinement prendre part à la vie de la société, point de vue que les Européens partagent très clairement», a déclaré Mme Reding, vice‑présidente de la Commission et commissaire responsable de la justice.

"Everyone in Europe has a right to participate fully in society and Europeans very clearly share this view," said Vice-President Reding, the EU’s Justice Commissioner".


Aux termes du nouveau processus, le président de la commission est pleinement responsable du choix et de la qualité de ses décideurs. Le nouveau processus de sélection, indépendant, transparent et fondé sur le mérite, garantit que seuls les candidats de la plus grande qualité sont envisagés pour les postes à combler dans cet organisme.

The new independent, transparent and merit-based selection process ensures that only the highest quality candidates are considered for appointment in that particular portfolio.


Cependant, la Commission restant pleinement responsable de la communication sur les mesures de gestion des risques, des échanges appropriés d'information doivent dès lors avoir lieu entre l'Autorité et la Commission .

However, the Commission remains fully responsible for communicating risk management measures; the appropriate information should therefore be exchanged between the Authority and the Commission.


(51 bis) La Commission reste pleinement responsable de la communication sur les mesures de gestion des risques; des échanges d'information appropriés doivent dès lors avoir lieu entre l'Autorité et la Commission .

(51a) The Commission remains fully responsible for communicating risk management measures; the appropriate information should therefore be exchanged between the Authority and the Commission.


Il s'agit donc de l'ultime rapport de la sorte du Contrôleur financier central de la Commission. Madame Michaele Schreyer, membre de la Commission, a indiqué: «Un principe essentiel de la réforme veut que ceux qui prennent les décisions financières doivent en être pleinement responsables.

This is therefore the last such report by a central Financial Controller of the Commission.Commissioner Michaele Schreyer commented: "It is a central principle of the reform that those taking financial decisions should be fully responsible for them.


Nous avons vu que la Commission était pleinement responsable de la lenteur du processus décisionnel dans la crise de la vache folle.

We saw that the Commission was fully responsible for the slowness of the decision-making process in the mad cow crisis.


Y. convaincu qu'un office de police européen reposant sur le droit communautaire doit, au nom de l'efficacité du contrôle et de la transparence juridique et parlementaire, être soumis aux instructions et à la responsabilité d'un membre de la Commission européenne, pleinement responsable devant le Parlement européen,

Y. convinced that a European police office based on Community law should, in order to ensure effective constitutional and parliamentary scrutiny and transparency, be placed under the direction and supervision of a member of the European Commission, who in his turn is fully answerable to the European Parliament,


La Commission a déjà mis en chantier un grand programme de rationalisation et de modernisation visant à rendre l'institution plus efficace, plus ouverte et pleinement responsable.

The Commission has already embarked on a major programme of streamlining and modernisation aimed at making the institution more efficient, much more open and fully accountable.


S'il y a eu un engagement concernant des contacts et un suivi auprès de la Commission, et que cet engagement n'a pas été honoré, je suis sans doute pleinement responsable.

If there was an undertaking to contact and follow up with the commission and that was not adhered to, I guess I am fully accountable at the end of the day for that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission restant pleinement responsable ->

Date index: 2022-04-16
w