Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission rendrait quasi impossible " (Frans → Engels) :

Le système de fermeture proposé dans le plan de la Commission rendrait quasi impossible la pêche au chalut dans la mer Cantabrique et dans le nord-ouest de la péninsule Ibérique, compte tenu de l'existence simultanée d'autres zones de fermeture.

Bearing in mind that other areas are already closed, the system of closed areas proposed in the Commission’s plan would make trawling in the Cantabrian Sea and Western Iberian peninsula all but impossible.


De plus, il y a lieu de noter qu’en raison du nombre élevé de types de produits, il est quasi impossible de fixer pour chaque type de produit des prix planchers significatifs pouvant faire l’objet d’une surveillance appropriée de la part de la Commission, quand bien même le producteur-exportateur aurait proposé différents PMI pour chacun de ses produits.

Moreover, it is also noted that the significant number of product types makes it virtually impossible to establish meaningful minimum prices for each product type which could be properly monitored by the Commission even if the exporting producer had offered different MIPs for each of them.


C’est pourquoi il est révoltant de voir la Commission prête à donner des autorisations, en prenant prétexte de la subsidiarité pour rejeter sur les États la tâche quasi-impossible d’établir les règles de coexistence, et tout en interdisant à ces mêmes États de déclarer certaines zones régionales exemptes d’OGM (décision du 2 septembre 2003 de la Commission à l’encontre de l’Autriche).

It is therefore appalling to see the Commission ready to hand out authorisations, using subsidiarity as a pretext for passing on to the Member States the almost impossible task of establishing rules on coexistence, while refusing to allow the same States to declare certain areas GMO-free (Commission decision of 2 September 2003 against Austria).


Nous pensons que les Premières nations dotées de règlements administratifs fiscaux pris en vertu de l'article 83 de la Loi sur les Indiens tomberont automatiquement sous le contrôle de la commission de la fiscalité et du conseil de gestion, et que le retrait sera quasi impossible.

We feel the first nations with taxation bylaws under section 83 of the Indian Act will automatically be swept under the control of the tax commission and the management board, and then it's almost impossible to opt out.


S'il ne va pas de pair avec une véritable compensation, le niveau de prix auquel tend la Commission rendrait, dans de nombreuses régions et en particulier dans les zones de pâturage et dans des régions défavorisées, impossible une production laitière rentable, ce qui aurait pour effet d'accélérer inutilement dans les zones de pâturage et dans les régions défavorisées, une mutation structurelle déjà en cours.

The price level at which the Commission is aiming will, in the absence of solid compensation, make economically viable milk production impossible in many regions, particularly in grassland and disadvantaged areas. This will unnecessarily accelerate the structural change already taking place in these areas.


Je souhaite au Conseil et à la Commission de faire preuve de persévérance dans la recherche d'un compromis politique quasi impossible entre les Russes et les Tchétchènes.

I wish Council and Commission persistence in the search for a well nigh impossible political settlement between Russians and Chechens.


La Commission et le Conseil ne veulent pas d’une protection Marpol supplémentaire pour les eaux territoriales, estimant que cela rendrait virtuellement toute action impossible, une position soutenue par une majorité au sein de la commission des transports et du tourisme.

The Commission and Council do not want any additional Marpol protection within the territorial waters, believing that this would then make it virtually impossible to act, a view endorsed by a majority in the Committee on Transport and Tourism.


Le rapport de la commission royale renfermait des observations probantes concernant le décès d'enfants, les problèmes révoltants dans le domaine de l'éducation et les problèmes d'ordre mental et émotif quasi impossibles à régler.

The Royal Commission report made a compelling case about the deaths of children, about obscene problems with education, about almost impossible problems with mental and emotional issues.


C'est pourquoi la note interne du ministère de l'Environnement, que notre comité a obtenue grâce à une fuite, dit que la substitution du terme «quasi-élimination» par l'expression «application du paragraphe 65(3)» rendrait la quasi-élimination impossible.

This is why the Department of the Environment internal memo, leaked to our committee, says that replacing " virtual elimination" with the words " implementation of subsection 65(3)" would make virtual elimination impossible.


Bien que vous ayez dit que la suppression de toute mention de la quasi-élimination créerait une contradiction interne qui rendrait la réalisation de la quasi-élimination impossible, c'est exactement ce qu'a obtenu l'industrie parce que tous les autres amendements renvoient au paragraphe 65(3).

Although you said that deleting all mention of virtual elimination would create an internal contradiction that would make implementation of virtual elimination impossible, in effect that is what they got. They got it because all of these other amendments relate to 65(3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission rendrait quasi impossible ->

Date index: 2022-06-08
w