Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission remarque fort » (Français → Anglais) :

30. fait remarquer que, dans son rapport annuel 2013 sur la situation sociale et l'emploi dans l'Union européenne, la Commission a insisté sur l'importance des dépenses de protection sociale pour prévenir les risques sociaux; rappelle que les stabilisateurs automatiques sont d'un grand intérêt pour absorber les chocs asymétriques, éviter un affaiblissement excessif des systèmes nationaux de sécurité sociale et renforcer ainsi la viabilité de l'Union économique et monétaire dans son ensemble; engage la Commission à faire part, dans ses recommandations pa ...[+++]

30. Observes that, in its 2013 annual report on the EU employment and social situation, the Commission highlighted the importance of social protection expenditure as a safeguard against social risks; recalls the importance of automatic stabilisers in dealing with asymmetrical shocks, avoiding excessive depletion of national welfare states and thus strengthening the sustainability of EMU as a whole; calls on the Commission to include in its CSRs the importance of preserving strong automatic stabilisers in the Member States in view of ...[+++]


La Commission fait remarquer qu’un délai de huit ans a effectivement été accordé à United Textiles pour le remboursement d’une dette, à une époque où la société faisait face à de graves problèmes financiers et où il y avait une forte probabilité de défaillance de sa part.

The Commission notes that United Textiles was effectively granted a delay of eight years to the payment of a financial obligation, at the time of severe financial difficulty and high probability of default.


Il conviendrait cependant de faire remarquer que la Commission a constaté (voir en particulier la partie D) une forte augmentation des importations faisant l'objet d'un dumping en provenance de Since Hardware pendant la période considérée, alors que les prix de vente de cette société se sont révélés largement sous-cotés par rapport à ceux de l'industrie de l'Union.

It should be noted however, that the Commission has found (see in particular part D) that dumped imports from Since Hardware substantially increased over the period considered while their sales prices were found to be largely undercutting those of the Union industry.


44. prend note des premiers résumés annuels envoyés par la plupart des États membres et demande à la Commission d'engager une procédure d'infraction à l'encontre des États membres qui n'ont pas satisfait à leurs obligations; fait remarquer qu'il considère ces résumés annuels comme un premier pas vers des déclarations de gestion nationales; demande à la Commission d'élaborer, avant la première lecture du budget 2009, un document analysant les points forts et les po ...[+++]

44. Notes the first annual summaries sent by most Member States, and asks the Commission to bring infringement proceedings against those Member States which have not fulfilled their obligations; points out that it considers these annual summaries to be a first step towards national management declarations; asks the Commission to draw up, before the first reading of the 2009 budget, a document analysing the strengths and weaknesses of each Member State's national system for the administration and control of Community funds and the re ...[+++]


46. prend note des premiers résumés annuels envoyés par la plupart des États membres et demande à la Commission d’engager une procédure d’infraction à l’encontre des États membres qui n’ont pas satisfait à leurs obligations; fait remarquer qu'il considère ces résumés annuels comme un premier pas vers des déclarations de gestion nationales; demande à la Commission d’élaborer, avant la première lecture du budget 2009, un document analysant les points forts et les po ...[+++]

46. Notes the first annual summaries sent by most Member States, and asks the Commission to start infringement procedures against those Member States which have not fulfilled their obligations; points out that it considers these annual summaries to be a first step towards national management declarations; asks the Commission to draw up, before the first reading of the 2009 budget, a document analysing the strengths and weaknesses of each Member State's national system for the administration and control of Community funds and the res ...[+++]


Dans son rapport annuel sur les Fonds structurels de 1998, la Commission remarque fort justement qu'un chômage régional élevé entraîne l'exclusion sociale, ce qui a pour conséquence de rendre le chômage encore plus résistant aux améliorations économiques.

In its 1998Annual Report on the Structural Funds, the Commission notes, rightly so, that high regional unemployment leads to social exclusion, hence making unemployment even more resistant to economic improvement.


En conclusion, je remercierai M. Beysen pour ses remarques fort aimables sur la directive relative à la promotion des ventes adoptée par la Commission cette semaine.

In conclusion, may I thank Mr Beysen for his kind remarks on the sales promotion directive adopted by the Commission this week.


Pour tout cela, non seulement il a fait l'objet de vives critiques au fil des ans, mais il a également reçu, comme d'autres collègues l'ont remarqué, de nombreux témoignages d'admiration et de reconnaissance, des prix décernés par des organisations prestigieuses et fort respectées, comme le Conseil canadien des chrétiens et des juifs et la Commission des droits de la personne de l'Alberta.

For all of this, he not only has endured spirited criticism over the years, but also received, as other colleagues have noted, great admiration and acknowledgement through awards from prestigious and well-respected organizations such as the Canadian Council of Christians and Jews and the Alberta Human Rights Commission.


Par ailleurs, quelqu'un a fait remarquer à la commission qu'il était fort peu probable que les prises soient supérieures à 36 000 tonnes même si le TAC était fixé à 42 000 tonnes.

In addition, the point was brought to the attention of the commission that, even at a TAC of 42,000 metric tonnes, it is unlikely that catches will exceed 36,000 metric tonnes.


Les parlementaires afghanes que j'ai rencontrées durant mes nombreux voyages en Afghanistan, les agentes de police afghanes aussi, et la chef de la commission indépendante des droits de la personne de l'Afghanistan, toutes sont des femmes fortes, vraiment puissantes, qui se font remarquer et entendre.

The Afghan women parliamentarians that I met during multiple trips to Afghanistan, the Afghan women police officers that I met, the head of the Afghanistan Independent Human Rights Commission, these are strong women who have a voice, exercise that voice, are visible and are quite powerful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission remarque fort ->

Date index: 2025-06-08
w