Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission puisse aborder » (Français → Anglais) :

Afin de trouver une solution satisfaisante, la Commission suggère une approche globale qui puisse aborder les différents aspects d'un problème si complexe.

In order to find a satisfactory solution, the Commission has suggested a comprehensive approach in order to deal with the different aspects of such a complex problem.


19. encourage les institutions européennes à continuer de mener des évaluations des incidences sociales indépendantes et approfondies centrées sur les retombées possibles de l'ACS sur la situation sociale et de l'emploi dans l'Union européenne et les autres parties à l'accord, notamment en ce qui concerne la disponibilité, le caractère abordable, la qualité, l'accessibilité et l'accès égalitaire et non discriminatoire aux services d'intérêt général et aux services d'intérêt économique général; appelle de ses vœux la publication de projections statistiques régulièrement actualisées relatives aux suppressions et aux créations d'emploi qu' ...[+++]

19. Encourages the European institutions to continue to conduct independent thorough social impact assessment studies that focus on the possible impact of TiSA on the social and employment situation in the EU and the other Parties to the agreement, including the availability, affordability, quality, accessibility and non-discriminatory equal access to services of general interest and services of general economic interest; calls for the publication of statistical projections, constantly updated, on job losses and gains by a potential agreement, so that timely intervention can be undertaken by the Commission to support affected regions or ...[+++]


On a voulu là aussi garder, en vase clos, avec ce déficit démocratique évidemment, le processus de législation pour que la commission d'abord, qui propose et qui est neutre, puisse faire l'homogénéisation de tous les intérêts nationaux et, par la suite, permette aux ministres de faire, en vase clos, leurs négociations, leur «bargaining» et arriver à une législation communautaire.

There was also a wish, with this democratic deficit obviously, to keep the legislation process isolated so that the commission, which proposes legislation and which is neutral, could first homogenize all national interests and then enable the ministers to conduct their negotiations, their bargaining, in isolation and to come up with a piece of Community legislation.


Il est important qu'on examine et qu'on révise la Loi canadienne sur les droits de la personne avec une lentille globale et systémique, y compris le rôle de la Commission canadienne des droits de la personne qui y est défini, de façon à ce qu'on puisse aborder les situations de façon systémique et trouver des remèdes et des solutions qui soient également systémiques.

It is important to scrutinize and review the Canadian Human Rights Act, looking at it broadly and systemically, and that includes the role of the Canadian Human Rights Commission which is defined by the legislation. That will allow us to deal with situations systemically and to find remedies and solutions that are also systemic.


Personnellement, je souhaite voir un jeune président de Commission qui aborde ce rôle avec beaucoup de créativité, avec le courage de faire des changements importants, et surtout avec indépendance: quelqu’un qui puisse faire de l’Europe une véritable démocratie.

Personally, I would like to see a young Commission President who takes on the role with plenty of creativity, with the courage to make major changes and, above all, with independence: someone who turns Europe into a true democracy.


Afin de trouver une solution satisfaisante, la Commission suggère une approche globale qui puisse aborder les différents aspects d'un problème si complexe.

In order to find a satisfactory solution, the Commission has suggested a comprehensive approach in order to deal with the different aspects of such a complex problem.


Tout d’abord, tous les faits pertinents doivent être établis et examinés à la lumière des dispositions communautaires concernées en matière de concurrence avant que la Commission puisse adopter une position.

First all the relevant facts need to be established and examined under the relevant EU competition provisions before the Commission can take a position.


- Monsieur le Président, je voudrais d’abord me réjouir qu’un débat avec la Commission, représentée par vous-même, Monsieur le Président de la Commission, puisse avoir lieu dans ce Parlement au lendemain du Forum social mondial et du Forum économique mondial.

– (FR) Mr President, I would first of all like to say how delighted I am that a debate with the Commission, represented by yourself, Mr President of the Commission, can take place in this Parliament the day after the World Social Forum and the World Economic Forum.


La Commission a elle aussi contribué davantage cette fois-ci à ce que l'on puisse aborder le sujet à temps. En outre, le contenu du rapport que la Commission a livré à présent est plus conséquent que la première fois que nous l'avons abordé en raison de l'expérience acquise dans le domaine de l'initiative en faveur de la croissance et de l'emploi.

Even the Commission has made more of an effort to ensure that that is done in time, and moreover, the content of the report presented by the Commission is more substantial than when we discussed it the first time round, because we have since gained more experience with the Growth and Employment Initiative.


Les directives de négociation proposées ont une portée suffisante pour que la Commission puisse aborder comme il se doit toutes les questions relatives à la biosécurité lors des prochaines négociations, et affirmer que l'objectif de la Communauté est que tous les pays parviennent à un niveau de biosécurité aussi élevé que celui qui prévaut dans la Communauté".

The proposed negotiating directives are comprehensive enough for the Community to be able to adequately address all questions related to biosafety in the forthcoming negotiations and affirm that the goal of the Community must be that all countries achieve just as high a level of biosafety as the one existing in the Community".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission puisse aborder ->

Date index: 2024-06-05
w