Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission pourra ensuite prendre " (Frans → Engels) :

La Commission pourra aussi prendre des initiatives qui n'étaient pas prévues pour réagir à des événements qui se produiraient au cours de l'année et nécessiteraient des mesures d'urgence à l'échelon européen.

The Commission can also take unplanned initiatives in response to events throughout the course of the year which require urgent action at European level.


Au besoin, la Commission pourra ensuite saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

If necessary, the Commission may then refer the case to the Court of Justice of the EU.


La Commission pourra ensuite adopter les règles.

Afterwards, the Commission will be able to adopt the rules.


Le débat pourra ensuite avoir lieu sans préjuger de la proposition de la Commission relative au prochain cadre financier pluriannuel, prévue en mai 2018.

This will steer the debate without prejudging the Commission proposal for the next Multiannual Financial Framework (MFF), expected for May 2018.


M. Paul Bonwick: Je serai très bref, et M. Godfrey pourra ensuite prendre le relais.

Mr. Paul Bonwick: I'll be very brief and then Mr. Godfrey can take over.


La Commission pourra ensuite prendre d’autres mesures pour maintenir l’astreinte jusqu’à ce que Microsoft respecte la décision de mars 2004.

The Commission may then take other steps to continue the daily fine until Microsoft complies with the March 2004 Decision.


Si nous nous entendons là-dessus, le comité directeur pourra ensuite prendre la décision pour nous. Pour terminer, je tiens à faire mes compliments à mon collègue, M. Jean, pour ses recherches toujours poussées et pour m'avoir attribué un mérite qui ne me revient pas.

In closing, I want to compliment my colleague, Mr. Jean, for always doing his research in a thorough fashion and for giving me credit I don't deserve for things.


Je ferai valoir mes arguments, et Son Honneur pourra ensuite prendre une décision quant à son admissibilité, à la lumière du fait qu'un des critères relatifs à la question de privilège est qu'il faut la soulever immédiatement.

I will make the argument for it, and then Your Honour can make a judgment thereafter as to whether it is legitimate, realizing that one of the criteria for a question of privilege is that it be done immediately.


En fonction des résultats de cet examen, la Commission pourra alors prendre toute mesure appropriée.

Depending on the results of this review the Commission shall, at the time, take whatever action is appropriate.


Une fois cette mission déterminée, on pourra ensuite prendre des décisions réfléchies et bien planifiées quant aux principales fonctions des militaires, à la structure de l'organisation militaire et aux besoins à long terme du Canada en matière de matériel, de bases et de personnel.

Once the mission is determined we can make careful and well planned decisions on the military's main functions and organizational structure and on Canada's long term needs for hardware, bases and personnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission pourra ensuite prendre ->

Date index: 2021-05-24
w