Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission nous fasse » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, lorsque le gouvernement remet à la Commission mixte internationale un projet en vertu de l'article III ou IV, évidemment, nous voulons que cette commission indépendante fasse son travail.

Second, when the government submits a project to the International Joint Commission under article III or IV, we obviously expect this independent commission to do its work.


Nous pourrions nous passer de ce débat si nous étions sûrs que la Commission européenne fasse appliquer les règles - non seulement les règles en matière d’immigration et de libre circulation, mais aussi les droits fondamentaux - parce que c’est la seule manière de faire de l’Union européenne une communauté de valeurs aussi prospère que le marché intérieur.

We could do without this debate if we were sure that the European Commission would enforce the rules – not only rules on immigration and free movement, but fundamental rights as well – because that is the only way that we can make the European Union a community of values that is as successful as the internal market.


Nous aimerions que la Commission européenne fasse avancer la réforme de ce fonds, qu’elle nous dise quelles mesures elle prévoit de prendre, et qu’elle définisse clairement les solutions de remplacement possibles qu’elle étudie afin de favoriser le déblocage de cette question.

We should like the European Commission to drive forward the reform of this fund, to tell us what actions it plans to take, and to clearly set out the possible alternatives that it is considering in order to help unblock this matter.


Nous voulons que la Commission Gomery fasse preuve de compétence et effectue un travail minutieux pour faire toute la lumière sur cette affaire et présenter ensuite son rapport.

We want Gomery to do a thorough, competent job, so this whole situation can be thoroughly investigated and reported upon.


Nous refusons donc, en effet, cette initiative et nous souhaiterions que la Commission nous fasse une proposition dans l’avenir, une proposition cohérente et qui soit respectueuse des compétences ainsi que des droits et des devoirs des citoyens.

We therefore, in fact, reject this initiative and we should like the Commission to make us a proposal in the future, a coherent proposal, and one that respects competences and the public’s rights and duties.


Afin d'accorder une aide ciblée, décentralisée, il importe que la Commission nous fasse parvenir rapidement la communication attendue sur la société civile.

In order to provide targeted, decentralised aid, it is important for the Commission to give us the expected notification about civil society promptly.


Nous voulons une vue globale de ce type de problème en Europe, et nous souhaitons que la Commission en fasse une approche imaginative.

We want a holistic look at that kind of thing throughout Europe, we want an imaginative approach by the Commission.


Nous proposons que le processus d'inclusion d'une céréale soit exactement le même que le processus d'exclusion, c'est-à-dire que le conseil d'administration de la commission en fasse la demande et que les agriculteurs se prononcent ensuite.

We proposed that the process to include a grain be exactly the same as that of excluding a grain; that the board of directors of the wheat board ask for it; and that, if they do, farmers would then vote on it.


Il faudra que le président de la Commission canadienne du blé fasse preuve de leadership, il faudra que le ministre responsable de la Commission canadienne du blé fasse preuve de leadership et il faudra que nous fassions tous preuve de leadership.

It will take leadership from a Canadian Wheat Board chairman, it will take leadership from the minister of the Canadian Wheat Board and it will take leadership from all of us.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je le répète encore une fois, c'est exactement le travail que la Commission a commencé à faire depuis des mois, et nous espérons que la Chambre des communes va laisser la Commission faire son travail, comme la loi du Parlement exige que la Commission le fasse.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, again, this is exactly what the commission started to do months ago, and we hope that the House of Commons will let the commission get on with its work as the law of Parliament requires it to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous fasse ->

Date index: 2022-10-03
w