Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission note en outre que cgd améliorera " (Frans → Engels) :

La Commission note en outre que CGD améliorera également son efficacité opérationnelle en augmentant les revenus des services et des commissions, grâce à l’introduction de nouvelles structures de primes.

The Commission furthermore notes that the improvement of CGD’s operational efficiency will also be achieved by increasing the income from services and commissions, based on the introduction of new fee structures.


La Commission note, en outre, que les opérateurs de réseau mobile peuvent partager des réseaux mobiles et donc partager les coûts de déploiement du réseau et bénéficier de réseaux étendus efficients sans avoir à les consolider, ce qui est le cas au Royaume-Uni.

Furthermore, the Commission notes that mobile network operators can share mobile networks and thus share the costs of network roll-out and benefit from large efficient networks without the need for consolidation, which is the case in the UK.


La Commission note en outre que l'Allemagne réfute qu'en ne calculant les recettes marginales que sur la durée du contrat, les gains à long terme ne sont pas pris en compte.

The Commission further notes Germany's disagreement that in calculating the incremental revenue only over the duration of the agreement, long-term gains are not taken into account.


Dans le même ordre d’idée, la Commission note l’engagement de CGD vis-à-vis du gouvernement portugais d’allouer 30 millions d’EUR par an à un fonds qui investira à son tour dans les capitaux propres des PME et des entreprises à moyenne capitalisation afin d’assurer le financement de l’économie réelle au Portugal.

In the same vein the Commission takes note of the commitment by CGD vis-à-vis the Portuguese Government to allocate EUR 30 million per year to a fund that will in turn invest in equity of SMEs and mid-cap corporates in order to secure financing to the real economy in Portugal.


La Commission note avec satisfaction que CGD avait pris des mesures pour réduire les coûts de sa main-d’œuvre et ses coûts administratifs avant de recevoir l’aide d’État.

The Commission positively notes that CGD had taken measures to reduce its labour and administrative costs before it received State aid.


La Commission a déjà commencé à réorganiser la programmation et la mise en oeuvre de l'IEDDH, et la réforme générale de l'aide extérieure de la CE améliorera en outre considérablement son efficacité.

The Commission has already begun to reform the programming and implementation of the EIDHR, and the overall reform of EC external assistance will further significantly improve its effectiveness.


En outre, le Conseil prend note des remarques de la Cour concernant d'éventuelles faiblesses des procédures de contrôle interne concernant les engagements dans le domaine des actions structurelles et invite la Commission à procéder aux changements et aux ajustements nécessaires.

Furthermore, the Council notes the remarks of the Court on possible weaknesses of the internal control procedures concerning commitments in the field of structural measures and urges the Commission to make the necessary changes and adjustments.


En outre, le Parlement européen et le Conseil devraient rapidement parvenir à un accord et adopter la proposition de la Commission d'une révision de la carte bleue européenne qui améliorera la capacité de l'UE à attirer et à retenir­ les travailleurs hautement qualifiés et permettra de faire en sorte que les États membres puissent compter sur la mai ...[+++]

The European Parliament and the Council should also swiftly come to an agreement and adopt the Commission proposal for a revised EU Blue Card which will improve the EU's ability to attract and re­tain highly skilled workers and ensure that Member States can rely on the work force they need, when they need it.


La Commission note en outre que seules les entreprises qui peuvent se voir accorder un remboursement de taxes au titre de la loi autrichienne relative au remboursement des taxes sur l’énergie, qui a fait l’objet de la décision de la Commission relative à l’aide d’État C33/2003, peuvent invoquer le droit de bénéficier du mécanisme d’exemption à examiner en l’espèce.

The Commission also observes that to qualify for the exemption mechanism under assessment here, undertakings must be eligible for an energy tax rebate under the Austrian Energy Tax Rebate Act, which was the subject of the Commission decision on the Austrian energy tax rebate.


La Commission n'a cependant pas toujours été informée des suites réservées aux cas communiqués. On note, en outre, la persistance de cas notifiés qui n'ont fait l'objet d'aucun suivi ; ils concernent le plus souvent des programmes de la première période de programmation, alors que les délais de clôture de certains d'entre eux sont échus.

However, in certain cases, the Commission has not been informed of the follow-up action taken in the cases notified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission note en outre que cgd améliorera ->

Date index: 2021-11-09
w