Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission laissent entrevoir " (Frans → Engels) :

Pour la première fois depuis 2008, les prévisions de la Commission laissent entrevoir une croissance économique dans tous les États membres de l'UE sur l'ensemble de la période de prévision (2016, 2017, 2018).

For the first time since 2008, the Commission's forecast points to economic growth across all EU Member States for the entire forecasting period (2016, 2017, 2018).


C'est plus que ce que les projets de plans budgétaires des États membres et les dernières prévisions en date de la Commission laissent entrevoir.

This is more expansionary than the intentions of the Member States, as expressed in the draft budgets, and what the latest Commission forecast points to.


Compte tenu des succès déjà engrangés par le plan et des signes encourageants qui laissent entrevoir un redressement durable des faibles niveaux d'investissement en Europe, la Commission souhaite doubler la durée et la capacité financière de l'EFSI, afin de donner la sécurité nécessaire aux promoteurs de projets et de permettre au fonds de continuer à fonctionner.

Given the success of the plan so far and its encouraging signals to sustainably increase low investment levels in Europe, the Commission is committed to doubling the EFSI, in terms of duration and financial capacity, providing the necessary certainty to promoters and allowing for it to be continued in the future.


De plus, la Commission a demandé aux représentants de l’industrie de proposer leur approche préférée, et les discussions avec les États membres et l’industrie laissent entrevoir un terrain d’entente pour une telle approche.

At the same time the Commission has asked industry representatives to come forward with their preferred approach and the discussions with Member States and industry indicate common ground for such an approach.


Bien que le Comité soit de l'avis que la décision du Conseil de décembre 2002 concernant les plans de gestion pluriannuels laissent entrevoir une réduction de l'impact sur l'emploi, il invite la Commission à assurer la mise à disposition des moyens adéquats pour faire face à ces difficultés et pallier les carences avérées en termes de moyens techniques, d'infrastructures et de formation.

Although the Committee believes that the Council's December 2002 Decision concerning multi-annual management plans may have a less severe impact on employment within the sector, it calls upon the Commission to earmark adequate resources to cope with possible future difficulties in fisheries as well as other problems such shortfalls in technical resources, infrastructure and training.


En outre, les prévisions économiques récentes concernant la croissance du PIB aux Pays-Bas, dont les prévisions de l'automne 1999 de la Commission, laissent entrevoir des taux de croissance réels du PIB en 2001 nettement supérieurs à ceux qu'envisage le scénario minimaliste.

Moreover, recent economic forecasts of GDP growth for the Netherlands, including the Commission Autumn 1999 forecasts, point to real GDP growth rates for 2001 substantially higher


Sept cents bateaux à quai, c’est beaucoup trop, et 8.000 pêcheurs sans travailler, cela représente beaucoup de pêcheurs sans activité depuis 10 mois, sans que les contacts établis jusqu’à présent entre la Commission et le gouvernement marocain laissent entrevoir de grands espoirs.

Seven hundred ships out of action is excessive, and 8 000 fishermen not working for 10 months are far too many, given that the contacts so far between the Commission and the Moroccan Government have offered little hope of success.


3. rappelle que les chiffres établis par la Cour des comptes ne laissent pas entrevoir une tendance positive, que le nombre d'erreurs de fond reste élevé, le phénomène touchant tant les crédits gérés directement par la Commission que les dépenses communautaires effectuées par délégation par les États membres;

3. Points out that the figures provided by the Court of Auditors do not indicate a positive trend, that the number of substantive errors is still high and that the expenditure managed directly by the Commission is no less affected than Community expenditure effected by the Member States;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission laissent entrevoir ->

Date index: 2022-03-11
w