Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission jacques santer » (Français → Anglais) :

Il a servi cinq présidents de la Commission, notamment au sein des cabinets des présidents Jacques Santer et José Manuel Barroso.

He has served five Commission Presidents, including in the Cabinets of Presidents Jacques Santer and José Manuel Barroso, where he was Deputy Head of Cabinet.


Lors d'une réunion au sommet tenue en décembre 1995 à Madrid, le président Clinton, le président de la commission, Jacques Santer, et le premier ministre espagnol Felipe Gonzales se sont entendus sur un agenda transatlantique et un plan d'action conjoint des États-Unis et de la Communauté européenne.

At their December 1995 summit meeting in Madrid, President Clinton, commission President Jacques Santer, and Spanish Prime Minister Felipe Gonzales signed a new Transatlantic Agenda and a joint U.S.-EU action plan.


EUROPE DIRECT Contact Centre a été lancé en juin 1998 à Cardiff durant la présidence britannique du Conseil par le Président de la Commission Jacques Santer et le Premier ministre britannique Tony Blair.

EUROPE DIRECT was launched during the UK Presidency in Cardiff in June 1998 by the European Commission President Jacques Santer and British Prime Minister Tony Blair.


Il y a presque exactement cinq ans, le 2 décembre 1998, cette Assemblée a mené un débat passionné, ici, à Bruxelles, avec l’ancien président de la Commission, Jacques Santer.

Five years ago almost to the day, on 2 December 1998, this House held a heated debate here in Brussels with the former President of the Commission, Jacques Santer.


Vous êtes entré en fonction à un moment délicat: les relations entre le Parlement et la Commission étaient tendues à la suite de la chute de la Commission dirigée par Jacques Santer.

You took office at a difficult time; relations between Parliament and the Commission were strained in the aftermath of the fall of the Commission headed by Jacques Santer.


Lors de chacun de ces élargissements, la Communauté a gagné en profondeur, avec la création de la CEE et de l’Euratom en 1957, la promulgation de l’Acte unique européen en 1986 et l’entrée en vigueur du traité de Maastricht en 1992, en relation avec lequel nous devons rappeler les importantes contributions du Chancelier Helmut Kohl, du Président François Mitterrand et du Président de la Commission Jacques Delors, dont le travail a été poursuivi avec succès par Jacques Santer.

Hand in hand with this, the Community has always gained in depth, with the EEC and Euratom being created in 1957, the Single European Act in 1986, and the Maastricht Treaty in 1992, in connection with which we must recall the great achievements of Chancellor Helmut Kohl, President François Mitterrand and Commission President Jacques Delors, whose work was successfully continued by Jacques Santer.


Malgré cette critique, que je prends toutefois très au sérieux, je voudrais remercier la Commission, le président Romano Prodi, le commissaire responsable, Günter Verheugen, mais aussi la Commission précédente sous la présidence de Jacques Santer, accompagné du commissaire Hans van den Broek. En effet, la Commission actuelle n’est pas partie de zéro puisque c’est la Commission Santer qui a commencé le travail.

Notwithstanding this criticism, however, which is meant very seriously, I would like to say a word of thanks to the Commission: to its President, Romano Prodi, to the Commissioner responsible, Günter Verheugen, but also to the previous Commission under Jacques Santer, together with Commissioner Hans van den Broek, for after all, the present Commission did not start from scratch; it built on the work begun by the Santer Commission.


L'inauguration aura lieu à Bruxelles, lors d'une réunion publique au cours de laquelle le président de la Commission Jacques Santer et Mme Bjerregaard elle-même feront des déclarations importantes sur le rôle de la Commission dans la protection de l'environnement et la création d'une Europe durable à l'approche d'événements majeurs tels que le Conseil européen d'Amsterdam, le Sommet du G7 de Denver et le deuxième sommet de la Terre qui se tiendra à New York en juin, cinq ans après la Conférence de Rio sur l'environnement et le développement.

The inauguration would take place at a public meeting to be held in Brussels at which Commission President Jacques Santer, and the Commissioner herself would make major statements on the Commission's role in the protection of the environment and the creation of a Sustainable Europe ahead of important coming events such as the Amsterdam European Council, the Denver G7 Summit, and the second Earth Summit to be held in New York in June five years after the Rio Conference on the Environmental and Sustainable Development.


Dans son discours d'investiture prononcé le 17 janvier à Strasbourg devant le Parlement européen, le Président désigné de la Commission, Jacques Santer, a affirmé qu'il serait le Président d'une Commission forte, alliée d'un Parlement fort.

In his confirmation debate address to the European Parliament in Strasbourg on 17 January 1995 Jacques Santer, President-designate of the Commission, asserted that he wished to be the President of a strong Commission allied with a strong Parliament.


A l'occasion de la journée mondiale du refus de la misère, célébrée depuis 1987 à l'initiative d'ATD Quart Monde, le Président de la Commission, Jacques Santer, rappelle le défi de la pauvreté et de l'exclusion pour l'Union".

On the occasion of the World Day against poverty, held since 1987 on the initiative of ATD Quart Monde, the President of the Commission Jacques Santer recalls the challenge of poverty and exclusion which the Union must face".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission jacques santer ->

Date index: 2023-05-05
w